<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Shakespeare Total</title>
	<atom:link href="http://shakespeareobra.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shakespeareobra.wordpress.com</link>
	<description>Comentario a la obra completa de William Shakespeare en castellano</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 11:44:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='shakespeareobra.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Shakespeare Total</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://shakespeareobra.wordpress.com/osd.xml" title="Shakespeare Total" />
	<atom:link rel='hub' href='http://shakespeareobra.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Presentación</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/29/preludio/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/29/preludio/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 22:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Presentación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Esta página web es el resultado de la lectura (en castellano) de toda la obra atribuida a William Shakespeare (1564-1616) y la visión de buena parte de las películas basadas en ella. Comento cada una de las obras, destacando algunas de sus máximas. Ofrezco también la lista completa de los filmes. Shakespeare total incluye entradas individuales para cada obra (ver listado en la columna izquierda), [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=3&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-165" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare.jpg?w=258&#038;h=300" alt="" width="258" height="300" /></a></p>
<p>Esta página web es el resultado de la lectura (en castellano) de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/la-cronologia/">toda la obra</a> atribuida a William Shakespeare (1564-1616) y la visión de buena parte de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/las-peliculas/">las películas</a> basadas en ella. Comento cada una de las obras, destacando algunas de sus <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/22/citas-de-las-obras-de-shakespeare/">máximas</a>. Ofrezco también la lista completa de los filmes.</p>
<p><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/">Shakespeare total</a> incluye entradas individuales para cada obra (ver listado en la columna izquierda), un <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/indice-de-las-ediciones-a-consultar/">índice de las ediciones consultadas</a>, un <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/ediciones-de-las-obras-de-shakespeare/">listado de las ediciones de su obra completa</a>, una <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/bibliografia-sobre-la-obra-de-shakespeare/">bibliografía sobre la obra de Shakespeare</a>, una <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/la-cronologia/">cronología</a>, una <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/clasificacion-de-las-obras/">clasificación</a> por estilos, <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/datos-historicos-de-los-personajes-de-las-obras/">datos históricos de los personajes</a>, un <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/las-traducciones/">comentario sobre las traducciones</a>, un listado de películas (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/22/las-peliculas/">resumido</a> y <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/21/shakespeare-se-va-al-cine/">completo</a>) y una <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/category/justificacion/">justificación</a> del trabajo.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=3&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/29/preludio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare.jpg?w=258" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Las traducciones</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/28/las-traducciones/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/28/las-traducciones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 22:12:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Las traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Las obras de teatro isabelinas se componían en verso no rimado, con la métrica del pentámetro yámbico, el endecasílabo español. Pero esta estructura se tomaba como referencia, rompiéndola cuantas veces creía necesario el autor, lo que daba al texto libertad y le quitaba monotonía. En 1929, el traductor Luis Astrana Marín (1889-1959) volcó al español [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=5&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/globe.jpg"></a></p>
<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/theglobe.jpg"></a></p>
<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/theglobe3.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-334" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/theglobe3.jpg?w=300&#038;h=183" alt="" width="300" height="183" /></a></p>
<p>Las obras de teatro isabelinas se componían en verso no rimado, con la métrica del pentámetro yámbico, el endecasílabo español. Pero esta estructura se tomaba como referencia, rompiéndola cuantas veces creía necesario el autor, lo que daba al texto libertad y le quitaba monotonía.</p>
<p>En 1929, el traductor Luis Astrana Marín (1889-1959) volcó al español -en prosa- las <em>Obras Completas</em> de William Shakespeare. Las publicó en Aguilar, y han conocido múltiples reediciones hasta nuestros días. Se cuenta que uno de los textos de cabecera de Federico García Lorca eran estas traducciones. Cosa bastante probable, puesto que en 1931 estrena sus <em>Bodas de sangre</em>, sobre el amor entre dos miembros de familias enfrentadas que acaba en tragedia, como <em>Romeo y Julieta</em>.</p>
<p>En 2007 Galaxia Gutenberg editó un tomo con el <em>Teatro Completo</em> de Shakespeare en castellano, dirigido por Ángel Luis Pujante e ilustrado por Jaume Plensa. El texto incluye algunas de las traducciones de Astrana, que ha sido calificado de ampuloso y no muy fiel al original. De todos modos, el libro se me hace antipático, además de no contener la obra completa de Shakespeare, al excluir la poesía.</p>
<p>Así que me he decidido por una edición de 1974 del texto de Astrana Marín, aún no superado en lengua castellana por una iniciativa única, puesto que las traducciones de José María Valverde (<em>Teatro Completo</em>, 1967 y 1968, Planeta) y Ángel Luis Pujante (desde 1986, Espasa Calpe, en verso) no abarcan la obra en toda su extensión. No quiero dejar de nombrar la traducción, también en verso, dirigida por Manuel Ángel Conejero, de la Universidad de Valencia, hoy incompleta también.</p>
<p>Las ediciones comentadas han sido realizadas por editoriales españolas, pero también hay un caso reciente de publicación de las Obras Completas en curso, por parte de la argentina Editorial Losada y desde 2006, divididas en cuatro tomos: <em>I.</em> <em>Tragedias; II. Comedias; III. Comedias sombrías. Dramas romancescos. Poemas; </em>y<em> IV. Dramas históricos</em>. Cada pieza está traducida por un autor distinto. El tomo III ha salido a la venta en 2009.</p>
<p>Andrés nos indica en el comentario 23:<br />
<em>Con respecto a las traducciones no hay que dejar de consignar la colección que dirigió el escritor argentino Marcelo Cohen para la editorial Norma. Se llama Shakespeare por escritores y cada obra o poemario está traducido por un escritor latinoamericano o español diferente, según su propio criterio. El nivel de las traducciones es muy bueno y celebra el panhispanismo. </em><em>Lamentablemente la editorial Norma discontinuó la colección, los libros están agotados y son inhallables. Una pena para la cultura y una vergüenza para la editorial.</em></p>
<p>Además del corpus oficial shakesperiano recopilado y traducido por Astrana, hay tres obras de teatro atribuidas al autor que han sido publicadas en respectivas ediciones independientes (ver los datos editoriales al final de la entrada <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/indice-de-las-ediciones-a-consultar/">Índice de las ediciones a consultar</a>). Su autoría se sigue discutiendo, aunque en los tres casos la Royal Shakespeare Company les ha dado carta de autenticidad. Se trata de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/eduardo-iii/">Eduardo III</a>, <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/los-dos-nobles-caballeros/">Los dos nobles parientes</a> e <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cardenio/">Historia de Cardenio</a>.</p>
<p><em>(En la imagen, exterior del Teatro El Globo, donde se representaron muchas de las obras de Shakespeare)</em></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/5/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=5&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/28/las-traducciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>29</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/theglobe3.jpg?w=300" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Justificación</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/26/justificacion/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/26/justificacion/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 22:30:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Justificación]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Seguramente, el origen y la recuperación de esta pasión ha sido el recuerdo imborrable del tópico que asegura que en la obra de Shakespeare está clasificado por arquetipos todo el comportamiento humano. Sé que la lectura pormenorizada me llevará a plantearme las eternas contradicciones: mi educación sentimental -mal que les pese a los que dirigieron [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=14&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/discipulo.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-170" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/discipulo.jpg?w=207&#038;h=300" alt="" width="207" height="300" /></a></p>
<p>Seguramente, el origen y la recuperación de esta pasión ha sido el recuerdo imborrable del tópico que asegura que en la obra de Shakespeare está clasificado por arquetipos todo el comportamiento humano. Sé que la lectura pormenorizada me llevará a plantearme las eternas contradicciones: mi educación sentimental -mal que les pese a los que dirigieron la oficial- está basada en los ideales de la Revolución Francesa. Me considero absolutamente racionalista, políticamente progresista y desprecio los residuos -tan arraigados- de pensamiento mítico en nuestros despistados días.</p>
<p>William Shakespeare era un hombre del Renacimiento. De vasta cultura, casi ninguna de sus obras tiene un argumento original, sino que resultan ser elaboraciones de textos anteriores, muchos de ellos de la antigüedad clásica. Se le ha llamado filósofo, psicólogo, historiador, bromista, mitólogo, plagiario, comediante&#8230; Fue dramaturgo, poeta y actor.</p>
<p>Aparecen continuas reflexiones que, a los ojos de un lector contemporáneo, pueden calificarse sin género de dudas como retrógradas, machistas y racistas. Pero su modo de reflexionar acaba tumbando todo prejuicio porque consigue llegar al tuétano de la condición humana. Sus mujeres sometidas, sus judíos y negros vilipendiados, sus bufones de clase popular, sus villanos, todos tienen textos en los que expresan su autodefensa, aunque en el conjunto de la obra sean maltratados por la trama.</p>
<p>Shakespeare, o quienes quiera que fuesen el autor o autores del conjunto de obras que nos han llegado con ese nombre, es uno de los pilares de la mitología humanista. Con esto quiero decir que una de mis microrreligiones, la mitomanía, incluye la creencia de que sí hay genios, espejos en los que mirarse: músicos como Bob Dylan, que basa su incombustibilidad en el descreimiento y lleva décadas generando una obra gigantesca; pintores como Francisco de Goya, captando sin descanso el reverso de la especie; o cineastas como Orson Welles, que demostraba con cada una de sus obras que la honradez artística puede ir pareja con el desequilibrio vital.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/14/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/14/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=14&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/26/justificacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/discipulo.jpg?w=207" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Clasificación de las obras de Shakespeare</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/clasificacion-de-las-obras-de-shakespeare/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/clasificacion-de-las-obras-de-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 11:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Clasificación de las obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=605</guid>
		<description><![CDATA[William Shakespeare escribió teatro (comedias, dramas históricos y tragedias) y poesía. Esta es la clasificación de sus obras completas, atribuidas y en discusión. Para acceder a cada título se puede pulsar en su nombre, buscarlo en castellano en la barra lateral izquierda, o en la Cronología, ordenada por fechas de composición. Dentro de la obra dramática, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=605&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/clasificacion.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-632" title="clasificacion" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/clasificacion.jpg?w=227&#038;h=300" alt="clasificacion" width="227" height="300" /></a></p>
<p>William Shakespeare escribió teatro (comedias, dramas históricos y tragedias) y poesía. Esta es la clasificación de sus obras completas, atribuidas y en discusión. Para acceder a cada título se puede pulsar en su nombre, buscarlo en castellano en la barra lateral izquierda, o en la <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/la-cronologia/">Cronología</a>, ordenada por fechas de composición.</p>
<p>Dentro de la obra dramática, son consideradas <strong>tragedias</strong> las obras cuya trama lleva a la irremediable desaparición del héroe, herencia directa o indirecta de Séneca; <strong>comedias</strong>, las peripecias humorísticas con final feliz, cuyo referente clásico es Plauto; y <strong>dramas históricos</strong> (<em>history plays</em>) las que reflejan pasajes de la Historia de Inglaterra. Las dos últimas etapas creativas de Shakespeare se denominan <strong>comedias de conflicto</strong> (o comedias problemáticas, u obras problemáticas, <em>problem plays</em>), puesto que escapan a la clasificación tradicional, incluyendo rasgos trágicos y cómicos; y <strong>tragicomedias románticas</strong>, comedias tardías o simplemente <em>romances</em>, las que en una última vuelta de tuerca creativa del autor, fijan temática y estructura mirándose en literaturas medievales, ofreciendo una depurada sencillez formal.</p>
<p>Es preciso añadir que, dependiendo del estudio crítico, algunas de las obras finales de Shakespeare fluctúan en su consideración de <em>problem plays</em> y <em>romances</em>. Todo ello es debido a que resultan creaciones verdaderamente inclasificables.</p>
<p>Se puede consultar también la <strong>clasificación por períodos creativos</strong> en la web de Susanna Sacs:<br />
<a href="http://www.williamshakespeare.netfirms.com/periodos_creativos.htm">http://www.williamshakespeare.netfirms.com/periodos_creativos.htm</a></p>
<p> </p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="90%">
<tbody>
<tr>
<td width="100%">
<p align="center"> </p>
<h3><span lang="ES-TRAD">TEATRO</span></h3>
<p><span lang="ES-TRAD"><strong></strong></span></p>
<p><span lang="ES-TRAD"><strong>COMEDIAS</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><strong>Primeras obras</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/los-dos-hidalgos-de-verona/"><em>The Two Gentlemen Of Verona</em> (<em>Los dos caballeros de Verona</em>) (1592)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-comedia-de-las-equivocaciones/"><em>The Comedy of errors</em> (<em>La comedia de las equivocaciones</em>) (1593)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-fierecilla-domada/"><em>The Taming Of The Shrew </em>(<em>La fierecilla domada</em>) (1594)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/trabajos-de-amor-perdidos/"><em>Love´s Labour´s Lost</em> (<em>Trabajos de amor perdidos</em>) (1595)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/sueno-de-una-noche-de-verano/"><em>A Midsummer Night´s Dream (Sueño de una noche de verano) </em>(1595)</a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span><strong>Grandes comedias</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-mercader-de-venecia/"><em>The Merchant of Venice</em> (<em>El mercader de Venecia</em>) (1597)</a> (también considerada <strong>comedia de conflicto</strong>)</span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/mucho-ruido-y-pocas-nueces/"><em>Much Ado About Nothing</em> (<em>Mucho ruido y pocas nueces</em>) (1599)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/como-gusteis/"><em>As You Like It</em> (<em>Como gustéis</em>) (1599)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/las-alegres-comadres-de-windsor/"><em>The Merry Wives Of Windsor</em> (<em>Las alegres comadres de Windsor</em>) (1599)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/noche-de-reyes/"><em>Twelfth Night, or What You Will </em>(<em>Noche de Reyes</em>) (1601)</a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><strong>Comedias de conflicto (o comedias/obras problemáticas)</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/a-buen-fin-no-hay-mal-principio/"><em>All´s Well That Ends Well</em> (<em>Bien está lo que bien acaba</em>) (1602)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/medida-por-medida/"><em>Measure for Measure </em>(<em>Medida por medida</em>) (1604)</a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><strong>Tragicomedias románticas (o comedias tardías o romances)</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/pericles/"><em>Pericles </em>(1608)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cimbelino/"><em>Cymbeline </em>(<em>Cimbelino</em>) (1610)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-cuento-de-invierno/"><em>The Winter´s Tale</em> (<em>El cuento de invierno</em>) (1611)</a> (también considerada <strong>comedia de conflicto</strong>)</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-tempestad/"><em>The Tempest</em> (<em>La tempestad</em>) (1611)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cardenio/"><em>The History of Cardenio (Historia de Cardenio)</em> (1613)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/los-dos-nobles-caballeros/"><em>The Two Noble Kinsmen</em> (<em>Los dos parientes nobles</em>) (1613)</a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span><strong>DRAMAS HISTÓRICOS</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/"><em>Henry VI</em> (<em>Enrique VI</em>) (1590-1591)</a> <strong>TRES PARTES</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-iii/"><em>Richard III</em> (<em>Ricardo III</em>) (1591)</a> (también considerada <strong>tragedia</strong>)</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-ii/"><em>Richard II</em> (<em>Ricardo II</em>) (1595)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/eduardo-iii/"><em>The Reign of King Edward the Third (Eduardo III)</em> (1596)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-iv/"><em>Henry IV</em> (<em>Enrique IV</em>) (1597-1598)</a> <strong>DOS PARTES</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-v/"><em>Henry V</em> (<em>Enrique V</em>) (1599)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-juan/"><em><span lang="EN-GB">The Life And Death Of King John</span></em> (<em>El rey Juan</em>) (1596)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-viii/"><em>Henry VIII</em> (<em>Enrique VIII</em>) (1613)</a> (también considerada <strong>tragicomedia romántica</strong>)</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span><strong>TRAGEDIAS</strong></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tomas-moro/"><em>Sir Thomas More</em> (<em>Tomás Moro</em>) (1592)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tito-andronico/"><em>Titus Andronicus</em> (<em>Tito Andrónico</em>) (1594)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/romeo-y-julieta/"><em>Romeo and Juliet</em> (<em>Romeo y Julieta</em>) (1595)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/julio-cesar/"><em>Julius Caesar</em> (<em>Julio César</em>) (1599)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/hamlet/"><em>Hamlet </em>(1601)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/troilo-y-cresida/"><em>Troilus and Cressida</em> (<em>Troilo y Crésida</em>) (1602)</a> (también considerada <strong>comedia de conflicto</strong>)</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/otelo/"><em>Othello </em>(<em>Otelo</em>) (1604)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-lear/"><em>King Lear</em> (<em>El rey Lear</em>) (1605)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/macbeth/"><em>Macbeth </em>(1605)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/antonio-y-cleopatra/"><em>Antony and Cleopatra</em> (<em>Antonio y Cleopatra</em>) (1606)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/timon-de-atenas/"><em>Timon of Athens </em>(<em>Timón de Atenas</em>) (1607)</a> (también considerada <strong>comedia de conflicto</strong>)</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/coriolano/"><em>Coriolanus </em>(<em>Coriolano</em>) (1608)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB"> </span></p>
<h3><span>POESÍA</span></h3>
<p> </p>
<p><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/venus-y-adonis/">V<em>enus and Adonis</em> (<em>Venus y Adonis</em>) (1593)</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-violacion-de-lucrecia/"><em>The Rape of Lucrece</em> (<em>La violación de Lucrecia</em>) (1594)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/sonetos/"><em>Sonnets </em>(<em>Sonetos</em>) (1597)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/querellas-de-una-amante/"><em>A Lover’s Complaint</em> (<em>Querellas de una amante</em>)<em> (</em>1597)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-peregrino-apasionado/"><em>The Passionate Pilgrim (El peregrino apasionado)</em> (1599)</a></p>
<p class="MsoNormal"><span><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/a-la-reina/"><em>To The Queen</em> (<em>A la reina</em>) (1599)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-fenix-y-la-tortola/"><em><span lang="EN-GB">The Phoenix and The Turtle</span></em><span lang="EN-GB"> (<em>El fénix y la tórtola</em>) (1601)</span></a></p>
<p class="MsoNormal"><span><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/elegia-funebre/"><em>A Funeral Elegy for Master William Peter</em> (<em>Elegía fúnebre</em>) (1612)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/epitafio/"><em>Epitaph</em> (<em>Epitafio</em>) (1616)</a></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/testamento/"><em>The Last Will and Testament of William Shakespeare</em> (<em>Testamento</em>) (1616)</a></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/605/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/605/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=605&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/clasificacion-de-las-obras-de-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/clasificacion.jpg?w=227" medium="image">
			<media:title type="html">clasificacion</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La cronología</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/la-cronologia/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/la-cronologia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 22:32:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[La cronología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[  A pesar de que alrededor de Shakespeare y su obra hay numerosas interpretaciones, tanto al respecto de la autoría como de la clasificación por estilos o de la cronología, aporto un listado aproximado cronológico de todas las obras atribuidas o en discusión: 41 obras de teatro y 9 obras líricas, incluyendo la recopilación de sus [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=16&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare20091.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-180" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare20091.jpg?w=192&#038;h=300" alt="" width="192" height="300" /></a></p>
<p>A pesar de que alrededor de Shakespeare y su obra hay numerosas interpretaciones, tanto al respecto de la autoría como de la clasificación por estilos o de la cronología, aporto un listado aproximado cronológico de todas las obras atribuidas o en discusión: 41 obras de teatro y 9 obras líricas, incluyendo la recopilación de sus 154 Sonetos. Al final, añado el Epitafio de su tumba.</p>
<p>Respecto a la clasificación de sus obras por estilos (comedias, dramas históricos, tragedias y poesía) y sus subdivisiones, lo pormenorizo <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/clasificacion-de-las-obras-de-shakespeare/">aquí</a>.</p>
<p>1590 La primera parte del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/">Enrique VI</a></p>
<p>1591 La segunda parte del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/">Enrique VI</a></p>
<p>1591 La tercera parte del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/">Enrique VI</a></p>
<p>1591 La tragedia de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-iii/">Ricardo III</a></p>
<p>1592 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/los-dos-hidalgos-de-verona/">Los dos hidalgos de Verona</a> (Los dos caballeros de Verona)</p>
<p>1592 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tomas-moro/">Tomás Moro</a></p>
<p>1593 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/venus-y-adonis/">Venus y Adonis</a></p>
<p>1593 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-comedia-de-las-equivocaciones/">La comedia de las equivocaciones</a></p>
<p>1594 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-violacion-de-lucrecia/">La violación de Lucrecia</a></p>
<p>1594 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tito-andronico/">Tito Andrónico</a></p>
<p>1594 La doma de la bravía (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-fierecilla-domada/">La fierecilla domada</a>)</p>
<p>1595 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/trabajos-de-amor-perdidos/">Trabajos de amor perdidos</a></p>
<p>1595 El rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-ii/">Ricardo II</a></p>
<p>1595 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/sueno-de-una-noche-de-verano/">Sueño de una noche de verano</a></p>
<p>1595 La tragedia de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/romeo-y-julieta/">Romeo y Julieta</a></p>
<p>1596 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/eduardo-iii/">Eduardo III</a></p>
<p>1596 La vida y muerte del <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-juan/">rey Juan</a></p>
<p>1597 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-mercader-de-venecia/">El mercader de Venecia</a></p>
<p>1597 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/sonetos/">Sonetos</a></p>
<p>1597 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/querellas-de-una-amante/">Querellas de una amante</a></p>
<p>1597 La primera parte del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-iv/">Enrique IV</a></p>
<p>1598 La segunda parte del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-iv/">Enrique IV</a></p>
<p>1599 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/mucho-ruido-y-pocas-nueces/">Mucho ruido y pocas nueces</a></p>
<p>1599 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/julio-cesar/">Julio César</a></p>
<p>1599 A vuestro gusto (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/como-gusteis/">Como gustéis</a>)</p>
<p>1599 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/a-la-reina/">A la reina</a></p>
<p>1599 La vida del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-v/">Enrique V</a></p>
<p>1599 Las alegres casadas de Windsor (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/las-alegres-comadres-de-windsor/">Las alegres comadres de Windsor</a>)</p>
<p>1599 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-peregrino-apasionado/">El peregrino apasionado</a></p>
<p>1601 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/hamlet/">Hamlet</a>, príncipe de Dinamarca</p>
<p>1601 Noche de Epifanía, o lo que queráis (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/noche-de-reyes/">Noche de Reyes</a>)</p>
<p>1601 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-fenix-y-la-tortola/">El fénix y la tórtola</a></p>
<p>1602 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/a-buen-fin-no-hay-mal-principio/">A buen fin no hay mal principio</a> (Bien está lo que bien acaba)</p>
<p>1602 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/troilo-y-cresida/">Troilo y Crésida</a> (Troilo y Cressida)</p>
<p>1604 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/medida-por-medida/">Medida por medida</a></p>
<p>1604 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/otelo/">Otelo</a>, el moro de Venecia</p>
<p>1605 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-lear/">El rey Lear</a></p>
<p>1605 La tragedia de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/macbeth/">Macbeth</a></p>
<p>1606 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/antonio-y-cleopatra/">Antonio y Cleopatra</a></p>
<p>1607 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/timon-de-atenas/">Timón de Atenas</a></p>
<p>1608 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/pericles/">Pericles</a>, príncipe de Tiro</p>
<p>1608 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/coriolano/">Coriolano</a></p>
<p>1610 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cimbelino/">Cimbelino</a></p>
<p>1611 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-cuento-de-invierno/">El cuento de invierno</a></p>
<p>1611 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/la-tempestad/">La tempestad</a></p>
<p>1612 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/elegia-funebre/">Elegía fúnebre</a></p>
<p>1613 Historia de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cardenio/">Cardenio</a></p>
<p>1613 Historia de la vida del rey <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-viii/">Enrique VIII</a></p>
<p>1613 Los dos nobles parientes (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/los-dos-nobles-caballeros/">Los dos nobles caballeros</a>)</p>
<p>1616 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/epitafio/">Epitafio</a></p>
<p>1616 <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/testamento/">Testamento</a></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/16/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/16/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=16&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/25/la-cronologia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespeare20091.jpg?w=192" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Datos históricos de los personajes de las obras</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/24/datos-historicos-de-los-personajes-de-las-obras/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/24/datos-historicos-de-los-personajes-de-las-obras/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 22:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Datos históricos de los personajes de las obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[El rey Lear es una figura mitológica británica situada en el siglo VIII antes de Cristo. Cayo Marcio Coriolano es un general romano mítico del siglo V a.C. Cunobelinus (Cimbelino) era un rey británico prerromano. Julio César fue dictador de Roma (49-44 a.C.). Marco Antonio formó parte del triunvirato que gobernó Roma del 44 al [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=18&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/roses.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-174" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/roses.jpg?w=300&#038;h=167" alt="" width="300" height="167" /></a></p>
<p><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-lear/">El rey Lear</a> es una figura mitológica británica situada en el siglo VIII antes de Cristo. Cayo Marcio <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/coriolano/">Coriolano</a> es un general romano mítico del siglo V a.C. Cunobelinus (<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/cimbelino/">Cimbelino</a>) era un rey británico prerromano. <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/julio-cesar/">Julio César</a> fue dictador de Roma (49-44 a.C.). <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/antonio-y-cleopatra/">Marco Antonio</a> formó parte del triunvirato que gobernó Roma del 44 al 30 a.C., y tuvo relaciones con Cleopatra VII, reina de Egipto del 51 al 30 a.C. <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tito-andronico/">Tito Andrónico</a> es un general del emperador romano Marco Aurelio Probo (276-282). <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/hamlet/">Hamlet</a> es un rey mítico danés del siglo VI. <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/macbeth/">Macbeth</a> fue rey de Escocia (1040-1057).</p>
<p>Los llamados dramas históricos (11 en total), con nombres de reyes de Inglaterra, abarcan las guerras civiles inglesas de los siglos XIV y XV. Culminan en la Guerra de las Dos Rosas entre los York (rosa blanca) y los Lancaster (rosa roja). Cronológicamente, indicando los años en que reinaron, el orden es el siguiente: <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/el-rey-juan/">Juan I</a> (1199-1216); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/eduardo-iii/">Eduardo III</a> (1327-1377); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-ii/">Ricardo II</a> (1377-1399); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-iv/">Enrique IV</a> (dos partes, 1399-1413); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-v/">Enrique V</a> (1413-1422); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/">Enrique VI</a> (tres partes, 1422-1461); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-iii/">Ricardo III</a> (1483-1485); <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-viii/">Enrique VIII</a> (1509-1547).</p>
<p>Ocho de estas obras se suelen agrupar en dos <strong>tetralogías históricas</strong>:</p>
<p>- La Guerra de las Dos Rosas:<br />
<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-vi/">Enrique VI, primera, segunda y tercera partes</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/ricardo-iii/">Ricardo III</a></p>
<p>- <em>Henriada</em> o Tetralogía Lancaster:<br />
<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-iv/">Ricardo II<br />
Enrique IV, primera y segunda partes</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/enrique-v/">Enrique V</a></p>
<p>Los datos históricos en que se basó Shakespeare para escribirlos provienen en muchas ocasiones de la segunda edición (1587) de las <em>Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda</em> (1577) escritas por Raphael Holinshed, historiador inglés.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/18/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/18/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=18&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/24/datos-historicos-de-los-personajes-de-las-obras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/roses.jpg?w=300" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Ediciones de las obras de Shakespeare</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/ediciones-de-las-obras-de-shakespeare/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/ediciones-de-las-obras-de-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 09:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ediciones de las obras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[Listado comentado de las ediciones de las obras de William Shakespeare en nuestros días, encabezado por la primera recopilación que se hizo de éstas en la Historia. Al final, un resumen de las iniciativas en lengua española.     First Folio http://en.wikipedia.org/wiki/First_Folio Primera recopilación de las obras de teatro. Contiene 36 títulos y fue publicada [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=693&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/ardenluxe.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-692" title="ardenluxe" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/ardenluxe.jpg?w=242&#038;h=300" alt="ardenluxe" width="242" height="300" /></a></p>
<p>Listado comentado de las ediciones de las obras de William Shakespeare en nuestros días, encabezado por la primera recopilación que se hizo de éstas en la Historia. Al final, un resumen de las iniciativas en lengua española.</p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>First Folio<br />
</strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/First_Folio">http://en.wikipedia.org/wiki/First_Folio</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/first_folio.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-694" title="first_folio" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/first_folio.jpg?w=195&#038;h=300" alt="first_folio" width="195" height="300" /></a><br />
Primera recopilación de las obras de teatro. Contiene 36 títulos y fue publicada en 1623, siete años después de la muerte de Shakespeare. Alrededor de la mitad de las piezas incluidas habían sido impresas anteriormente en ediciones individuales &#8220;In Quarto&#8221;. En 1632 se publicó el <em>Second Folio</em>, con 1.700 cambios respecto al primero.</p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>The Arden Shakespeare<br />
</strong><a href="http://www.ardenshakespeare.com/">http://www.ardenshakespeare.com</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/arden.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-695" title="arden" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/arden.jpg?w=221&#038;h=300" alt="arden" width="221" height="300" /></a><br />
Es una colección de obras individuales iniciada en 1899, que está elaborando la tercera serie de sus ediciones. Publican un tomo con las Obras Completas desde 1998, que incluye ocho versiones de la tercera serie. Son los textos más aceptados por la crítica anglosajona.</p>
<p> </p>
<p><strong>The New Cambridge Shakespeare<br />
</strong><a href="http://www.cambridge.org/">http://www.cambridge.org</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/cambridge.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-696" title="cambridge" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/cambridge.jpg?w=200&#038;h=300" alt="cambridge" width="200" height="300" /></a><br />
La Universidad de Cambridge lanza desde 1984 sus propias ediciones de todas las obras, colección heredera de otra de comienzos del siglo XX. No ha publicado un tomo de Obras Completas. Fueron los primeros en editar <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/eduardo-iii/">Eduardo III</a> como obra de Shakespeare. También han lanzado siete libros con otras tantas obras en su versión Quarto, cuyas versiones difieren notablemente del Folio.</p>
<p> </p>
<p><strong>The Oxford Shakespeare</strong><br />
<a href="http://www.oup.co.uk/">http://www.oup.co.uk</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/oxford.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-697" title="oxford" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/oxford.jpg?w=217&#038;h=300" alt="oxford" width="217" height="300" /></a><br />
La Universidad de Oxford publica un tomo con las Obras Completas, cuya primera edición data de 1986 y la segunda de 2007. Se caracteriza por tomar decisiones heterodoxas, como el cambio de nombre de algunos personajes o la inclusión de <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/tomas-moro/">Tomás Moro</a>, obra con una mínima participación de Shakespeare. <em>The Norton Shakespeare</em> basa sus textos en <em>The Oxford Shakespeare</em>.</p>
<p> </p>
<p><strong>The Riverside Shakespeare</strong><br />
<a href="http://www.hmco.com/">http://www.hmco.com</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/riverside.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-698" title="riverside" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/riverside.jpg?w=244&#038;h=300" alt="riverside" width="244" height="300" /></a><br />
Edición norteamericana de las Obras Completas publicada por Houghton Mifflin en Boston desde 1883. En 1974 se editó la segunda edición, que fue revisada en 1996.</p>
<p> </p>
<p><strong>Royal Shakespeare Company<br />
</strong><a href="http://www.therscshakespeare.com/">www.therscshakespeare.com</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/rsc.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-699" title="rsc" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/rsc.jpg?w=224&#038;h=300" alt="rsc" width="224" height="300" /></a><br />
La Royal Shakespeare Company (RSC) es una compañía de teatro británica creada en 1961, heredera de la fundada en 1879. Tiene gran prestigio y apoyo institucional. Edita un tomo con las Obras Completas en Random House. La inclusión o no de algunos títulos en este libro -o en las representaciones de la compañía- es considerada en los círculos divulgativos como la aceptación oficial de su autoría.</p>
<p> </p>
<p><strong>The Complete Pelican Shakespeare<br />
</strong><a href="http://www.penguin.com/">http://www.penguin.com</a><br />
<a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/pelican.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-700" title="pelican" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/pelican.jpg?w=232&#038;h=300" alt="pelican" width="232" height="300" /></a><br />
La editorial Penguin publica esta edición de las Obras Completas, revisada en 2002. La serie Pelican edita a Shakespeare desde hace cuatro décadas, con gran éxito popular.</p>
<p> </p>
<p><strong>En español<br />
</strong><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/plensashakespeare.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-701" title="plensashakespeare" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/plensashakespeare.jpg?w=217&#038;h=300" alt="plensashakespeare" width="217" height="300" /></a><br />
La primera versión íntegra corrió a cargo de Luis Astrana Marín para Ediciones Aguilar (<em><a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/indice-de-las-ediciones-a-consultar/">Obras Completas</a></em>, 1929, con múltiples reediciones). La Colección Austral de Espasa-Calpe incluyó varias individualmente. José María Valverde publicó en Planeta en dos tomos el <em>Teatro Completo</em> en 1967 y 1968. Desde 1986, Austral renueva sus ediciones, a cargo de Ángel-Luis Pujante. Galaxia Gutenberg sacó a la venta en 2007 un tomo del <em>Teatro Completo</em> ilustrado por Jaume Plensa y coordinado por Ángel-Luis Pujante, seleccionando versiones de los traductores españoles más destacados. Editorial Losada lleva publicando las <em>Obras Completas</em> desde 2006 en cuatro tomos, traducidas por varios autores. Para más detalles, ver <a href="http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/28/las-traducciones/">Las traducciones</a>.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/693/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/693/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=693&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/ediciones-de-las-obras-de-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/ardenluxe.jpg?w=242" medium="image">
			<media:title type="html">ardenluxe</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/first_folio.jpg?w=195" medium="image">
			<media:title type="html">first_folio</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/arden.jpg?w=221" medium="image">
			<media:title type="html">arden</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/cambridge.jpg?w=200" medium="image">
			<media:title type="html">cambridge</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/oxford.jpg?w=217" medium="image">
			<media:title type="html">oxford</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/riverside.jpg?w=244" medium="image">
			<media:title type="html">riverside</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/rsc.jpg?w=224" medium="image">
			<media:title type="html">rsc</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/pelican.jpg?w=232" medium="image">
			<media:title type="html">pelican</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/02/plensashakespeare.jpg?w=217" medium="image">
			<media:title type="html">plensashakespeare</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Bibliografía sobre la obra de Shakespeare</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/bibliografia-sobre-la-obra-de-shakespeare/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/bibliografia-sobre-la-obra-de-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 08:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bibliografía sobre la obra de Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[William Shakespeare es uno de los autores de la Historia con más estudios publicados acerca de sus creaciones. Referencio aquí una pequeña muestra representativa de los textos sobre su obra que hay disponibles en castellano.      Prefacio a Shakespeare. Samuel Johnson, 1765 El Acantilado, 2003 Un siglo y medio después de la muerte de [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=561&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">William Shakespeare es uno de los autores de la Historia con más estudios publicados acerca de sus creaciones. Referencio aquí una pequeña muestra representativa de los textos sobre su obra que hay disponibles en castellano.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/prefacio.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-562" title="prefacio" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/prefacio.jpg?w=61&#038;h=96" alt="prefacio" width="61" height="96" /></a>  </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Prefacio a Shakespeare</em>. Samuel Johnson, 1765 </span></span><br />
<a href="http://www.acantilado.es/ficha.asp?id=140" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">El Acantilado, 2003</span></a><br />
<span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Un siglo y medio después de la muerte de Shakespeare, Johnson publicó una edición de sus obras. El texto que la precedía marca el inicio de la crítica moderna a Shakespeare, situándolo en el podio en el que permanece.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">&#8220;Con demasiada frecuencia en las obras de otros poetas, un personaje es sólo un individuo; por lo general, en las de Shakespeare, es una especie&#8221;.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;"><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/trabajos.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-563" title="trabajos" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/trabajos.jpg?w=58&#038;h=96" alt="trabajos" width="58" height="96" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Trabajos de amor dispersos. Conferencias sobre Shakespeare</em>. W. H. Auden, 1947<br />
</span></span><a href="http://www.ed-critica.es/libro/trabajos-de-amor-dispersos-978848432423" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Crítica, 2003</span></a><br />
<span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Recopilación de las treinta lúcidas conferencias que pronunció en Nueva York este poeta comentando una a una las obras de Shakespeare.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;"><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/contemporaneo.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-564" title="contemporaneo" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/contemporaneo.jpg?w=67&#038;h=96" alt="contemporaneo" width="67" height="96" /></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Shakespeare, nuestro contemporáneo</em>. Jan Kott, 1965<br />
</span></span><a href="http://www.albaeditorial.es/php/sl.php?shop.showprod&amp;numusr=7455%2F146017&amp;lang=1&amp;m=Eur&amp;ref=97884%2D84283508&amp;fldr=145" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Alba, 2007</span></a><br />
<span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;">El autor escribe desde su Polonia natal un ensayo que pone en evidencia la actualidad de Shakespeare, a la luz de los acontecimientos del siglo XX y su relación con las guerras, la represión y la toma de conciencia contemporáneas.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/invencion1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-566" title="invencion1" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/invencion1.jpg?w=67&#038;h=96" alt="invencion1" width="67" height="96" /></a></em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Shakespeare: la invención de lo humano</em>. Harold Bloom, 1998<br />
</span></span><a href="http://www.librerianorma.com/producto/producto.aspx?p=mcPui7OBxQDcbsNrk/DCk+AcImT+JYef" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Norma, 2001, 2008</span></a><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">. Anagrama, 2002<br />
Repaso exhaustivo a la obra de Shakespeare, caracterizado por el entusiasmo. La tesis general, exageradamente fresca, es que Shakespeare no reflejó al ser humano, sino que lo creó.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/introduccion.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-567" title="introduccion" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/introduccion.jpg?w=64&#038;h=96" alt="introduccion" width="64" height="96" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Introducción a Shakespeare</em>. Salvador Oliva, 2001<br />
</span></span><a href="http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/1661/Introduccion_a_Shakespeare" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Península, 2001</span></a><br />
<span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Minucioso estudio del entorno, la técnica y el contenido de la obra de Shakespeare, a cargo de su traductor al catalán, teniendo presentes a los críticos anteriores más destacados. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"> </p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/apuntes1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-569" title="apuntes1" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/apuntes1.jpg?w=58&#038;h=96" alt="apuntes1" width="58" height="96" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;"><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Calibri;"><em>Apuntes sobre las obras de Shakespeare</em>. Martín Casillas de Alba, 2007<br />
</span></span><a href="http://www.mcasillas.net/" target="_blank"><span style="font-size:small;font-family:Calibri;">El Globo Rojo, 2004-2007</span></a><br />
<span style="font-size:small;font-family:Calibri;">Colección de 37 libros con estudios monográficos sobre cada obra, redactados por este escritor mexicano. </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/561/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/561/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=561&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/bibliografia-sobre-la-obra-de-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/prefacio.jpg?w=61" medium="image">
			<media:title type="html">prefacio</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/trabajos.jpg?w=58" medium="image">
			<media:title type="html">trabajos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/contemporaneo.jpg?w=67" medium="image">
			<media:title type="html">contemporaneo</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/invencion1.jpg?w=67" medium="image">
			<media:title type="html">invencion1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/introduccion.jpg?w=64" medium="image">
			<media:title type="html">introduccion</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/01/apuntes1.jpg?w=58" medium="image">
			<media:title type="html">apuntes1</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Índice de las ediciones a consultar</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/indice-de-las-ediciones-a-consultar/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/indice-de-las-ediciones-a-consultar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 22:34:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Índice de las ediciones a consultar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Además de los dos volúmenes de las Obras Completas traducidas por Astrana, hay que contar con tres ediciones más que contienen los títulos que no se incluyeron en esa recopilación. Aquí ofrezco tanto el índice de los dos tomos de Ed. Aguilar, como los datos de los otros tres libros utilizados para la confección de esta [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=20&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespearetausiet.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-176" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespearetausiet.jpg?w=300&#038;h=217" alt="" width="300" height="217" /></a></strong></p>
<p>Además de los dos volúmenes de las Obras Completas traducidas por Astrana, hay que contar con tres ediciones más que contienen los títulos que no se incluyeron en esa recopilación. Aquí ofrezco tanto el índice de los dos tomos de Ed. Aguilar, como los datos de los otros tres libros utilizados para la confección de esta página web.</p>
<p> </p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/obrascompletas.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-447" title="obrascompletas" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/obrascompletas.jpg?w=115&#038;h=95" alt="" width="115" height="95" /></a></strong></p>
<p><strong>OBRAS COMPLETAS. WILLIAM SHAKESPEARE (Ed. Aguilar, 1974)</strong></p>
<p><strong>Tomo I</strong></p>
<p><em>Estudio Preliminar, Traducción y Notas por Luis Astrana Marín</em></p>
<p><em>Obras Dramáticas</em></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Trabajos de amor perdidos</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Los dos hidalgos de Verona</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La comedia de las equivocaciones</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La Tragedia de Romeo y Julieta</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La vida y muerte del Rey Juan</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">El Rey Ricardo II</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La primera parte del Rey Enrique IV</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La segunda parte del Rey Enrique IV</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La vida del Rey Enrique V</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La primera parte del Rey Enrique VI</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La segunda parte del Rey Enrique VI</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La tercera parte del Rey Enrique VI</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La Tragedia de Ricardo III</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Historia de la vida del Rey Enrique VIII</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Tito Andrónico</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Sueño de una noche de verano</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">A buen fin no hay mal principio</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">La doma de la bravía</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">El mercader de Venecia</span></p>
<p style="background:white;"><span style="font-size:10pt;color:#333333;font-family:&quot;">Las alegres casadas de Windsor</span></p>
<p> </p>
<p><strong>Tomo II</strong></p>
<p><em>Obras Dramáticas / Obras líricas</em></p>
<p><em>Obras Dramáticas</em></p>
<p>Mucho ruido y pocas nueces</p>
<p>A vuestro gusto</p>
<p>Noche de Epifanía, o lo que queráis</p>
<p>Julio César</p>
<p>Hamlet, príncipe de Dinamarca</p>
<p>Troilo y Cressida</p>
<p>Otelo, el moro de Venecia</p>
<p>Medida por medida</p>
<p>La tragedia de Macbeth</p>
<p>El Rey Lear</p>
<p>Timón de Atenas</p>
<p>Pericles, príncipe de Tiro</p>
<p>Antonio y Cleopatra</p>
<p>Coriolano</p>
<p>Cimbelino</p>
<p>El cuento de invierno</p>
<p>La tempestad</p>
<p> </p>
<p><em>Obras Líricas</em></p>
<p>Venus y Adonis</p>
<p>La violación de Lucrecia</p>
<p>Querellas de una amante</p>
<p>El peregrino apasionado</p>
<p>- Sonetos para diferentes aires de música</p>
<p>El Fénix y la tórtola</p>
<p>Sonetos</p>
<p> </p>
<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/portadaeduardoiii.jpg"></a><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/portadaeduardoiii1.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-444" title="portadaeduardoiii1" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/portadaeduardoiii1.jpg?w=62&#038;h=96" alt="" width="62" height="96" /></a> <a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/cardenio.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-246" title="cardenio" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/cardenio.jpg?w=65&#038;h=96" alt="" width="65" height="96" /></a> <a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/losdosnoblesparientes.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-255" title="losdosnoblesparientes" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/losdosnoblesparientes.jpg?w=62&#038;h=96" alt="" width="62" height="96" /></a></p>
<p><strong>Ediciones independientes</strong></p>
<p>Obras no incluidas en la recopilación anterior, con indicación de la editorial y el año de publicación:</p>
<p><em>Eduardo III (Asociación de directores de escena, 2005)</em></p>
<p><em>Historia de Cardenio (Ed. Rey Lear, 2007)</em></p>
<p><em>Los dos nobles parientes (Ed. Losada, 2008)</em></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/20/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/20/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=20&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/23/indice-de-las-ediciones-a-consultar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/shakespearetausiet.jpg?w=300" medium="image" />

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/obrascompletas.jpg?w=115" medium="image">
			<media:title type="html">obrascompletas</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/10/portadaeduardoiii1.jpg?w=62" medium="image">
			<media:title type="html">portadaeduardoiii1</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/cardenio.jpg?w=65" medium="image">
			<media:title type="html">cardenio</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2008/08/losdosnoblesparientes.jpg?w=62" medium="image">
			<media:title type="html">losdosnoblesparientes</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Citas de las obras de Shakespeare</title>
		<link>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/22/citas-de-las-obras-de-shakespeare/</link>
		<comments>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/22/citas-de-las-obras-de-shakespeare/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 10:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Tausiet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Citas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://shakespeareobra.wordpress.com/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[A lo largo de la lectura de las obras de Shakespeare, he recopilado algunas frases que pronuncian sus personajes. Esta es la lista, agrupada por temas.   La gloria y la fama La gloria es como un círculo en el agua, que se agranda hasta que desaparece a fuerza de extenderse. Hay para el vicio [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=807&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/03/teashakespeare.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-808" title="teashakespeare" src="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/03/teashakespeare.jpg?w=300&#038;h=300" alt="teashakespeare" width="300" height="300" /></a></p>
<p>A lo largo de la lectura de las obras de Shakespeare, he recopilado algunas frases que pronuncian sus personajes. Esta es la lista, agrupada por temas.</p>
<p> </p>
<p>La gloria y la fama</p>
<p><em>La gloria es como un círculo en el agua, que se agranda hasta que desaparece a fuerza de extenderse.</em></p>
<p><em>Hay para el vicio una especie de buena fama bastarda cuando se lo maneja hábilmente.</em></p>
<p><em>La gloria engendra crímenes abominables cuando, para alcanzar el renombre y conseguir el elogio, cosas bien vanas, nuestro corazón realiza esfuerzos imposibles.</em></p>
<p><em>La reputación es el agobio de los tontos.</em></p>
<p><em>Los motivos poderosos engendran las acciones extraordinarias.</em></p>
<p><em>¿Qué es el honor? Una palabra. ¿Qué es esa palabra de honor? Aire.</em></p>
<p><em>La reputación es un prejuicio inútil y engañoso, que se adquiere a menudo sin mérito y se pierde sin razón.</em></p>
<p><em>La aspiración más gloriosa es la más cierta para tener un resultado miserable.</em></p>
<p><em>Los vicios de los hombres quedan grabados en bronce; sus virtudes se escriben en el agua.</em></p>
<p> </p>
<p>La oportunidad y la suerte</p>
<p><em>Los huéspedes no invitados son a menudo bienvenidos cuando se marchan.</em></p>
<p><em>Más vale tarde que nunca, pues nunca es demasiado tarde.</em></p>
<p><em>Las malas noticias son de naturaleza infecciosa para el que las refiere.</em></p>
<p><em>El dinero compra las tierras, pero la suerte es quien dispone de las mujeres.</em></p>
<p> </p>
<p>El miedo y el valor</p>
<p><em>De todas las bajas pasiones, el miedo es la más maldita.</em></p>
<p><em>Con el miedo no hacemos sino impulsar el objeto de nuestro temor, de manera que nos atrapa antes.</em></p>
<p><em>La falta de juicio es a menudo el antídoto del miedo.</em></p>
<p><em>Las cosas que se hacen bien y con cuidado están por sí mismas exentas de miedo.</em></p>
<p><em>Nuestras dudas nos hacen perder a menudo el bien que podríamos ganar, por temor a experimentarlo.</em></p>
<p><em>Las empresas extraordinarias parecen imposibles a los que, midiendo la dificultad material de las cosas, imaginan que lo que no ha sucedido no puede suceder.</em></p>
<p><em>El valor es locura cuando quiere sostener un edificio que se cae.</em></p>
<p> </p>
<p>El amor</p>
<p><em>El amor es una tontería conseguida a fuerza de ingenio, o un ingenio vencido por la tontería.</em></p>
<p><em>El que no se ama a sí mismo no puede amar a nadie.</em></p>
<p><em>El amor puede transformar las cosas bajas y viles en dignas, excelsas.</em></p>
<p><em>El amor de los jóvenes no está en el corazón, sino en los ojos.</em></p>
<p><em>Un sentimiento moderado revela amor profundo, en tanto que si es excesivo indica falta de sensatez.</em></p>
<p><em>El amor no puede sonar bien excepto en boca del amante.</em></p>
<p><em>Cupido da muerte a unos con flechas y a otros con redes.</em></p>
<p><em>El juramento de un enamorado no tiene más fuerza que la palabra de un mozo de cervecería.</em></p>
<p><em>El dulce amor es alimento del diente de la fortuna.</em></p>
<p><em>Con el tiempo odiamos lo que tenemos a menudo.</em></p>
<p><em>La prosperidad es el verdadero lazo de los enamorados.</em></p>
<p> </p>
<p>La pasión</p>
<p><em>Lo que nos proponemos en el calor de la pasión, calmada la pasión, lo abandonamos.</em></p>
<p><em>La cólera es semejante a un caballo fogoso, que cuando se deja en plena libertad se fatiga por su mismo ardor.</em></p>
<p><em>Por un exceso de velocidad podemos ir más allá del objeto alrededor del cual corremos y perderlo al rebasarlo.</em></p>
<p><em>Cuando dos fuegos se encuentran, consumen pronto el objeto que nutre su furia.</em></p>
<p><em>La sangre ardiente no puede obedecer los preceptos de la vejez.</em></p>
<p><em>Los lamentos de una mujer celosa son un veneno más mortal que la mordedura de un perro rabioso.</em></p>
<p> </p>
<p>El engaño</p>
<p><em>Es un honrado engaño el que se adelanta y hace fracasar la astucia del hombre que pretendía engañar primero.</em></p>
<p> </p>
<p>El conformismo</p>
<p><em>Los zánganos no chupan la sangre del águila; se contentan con robar los panales de las abejas.</em></p>
<p> </p>
<p>La honradez</p>
<p><em>No hay que fiarse de quien ha violado una vez su palabra.</em></p>
<p><em>Una proposición honrada triunfa mejor exponiéndola sencillamente, pero es imprudente anunciar con sencillez lo que no es honrado.</em></p>
<p><em>Las lilas podridas huelen peor que la mala hierba.</em></p>
<p><em>El robo más mezquino es aquél que ni siquiera tiene la excusa de la pobreza.</em></p>
<p><em>Es obrar con la más perfecta rectitud no obrar cuando el acto por cumplir tiende a un fin malo.</em></p>
<p><em>Las armas son nobles cuando la razón para que se toman es justa.</em></p>
<p><em>A las que la fortuna hace bonitas, rara vez las hace honestas, y a las que hace honestas, las hace bien poco agraciadas.</em></p>
<p><em>Un átomo de impureza corrompe la más noble sustancia, rebajándola al nivel de su propia degradación.</em></p>
<p><em>Sé sincero contigo mismo, y de ello se seguirá, como la noche al día, que no puedas ser falso con nadie.</em></p>
<p> </p>
<p>Las palabras</p>
<p><em>Las maldiciones no traspasan nunca los labios de los que las exhalan en el aire.</p>
<p>Los que no saben manifestar su pasión no aman, pero menos aman los que pregonan por todas partes sus amores.</em></p>
<p><em>No es el nombre, sino el modo de ser de la cosa, lo que constituye su valor.</em></p>
<p><em>Los que saben jugar con las palabras, con frecuencia las corrompen.</em></p>
<p><em>El silencio de la pura inocencia persuade a menudo allí donde la elocuencia fracasa.</em></p>
<p><em>Las palabras suenan bien cuando el que las pronuncia place al que las escucha.</em></p>
<p> </p>
<p>La felicidad</p>
<p><em>La libertad desenfrenada se castiga con la desventura.</em></p>
<p> </p>
<p>La locura</p>
<p><em>Los cabellos que quita el tiempo a los hombres se los devuelve en cordura.</em></p>
<p><em>La locura suele tener ocurrencias felices, que la razón lúcida no puede soltar con tanta suerte.</em></p>
<p><em>La locura puede más fácilmente deshacer la amistad que la sensatez unirla.</em></p>
<p> </p>
<p>La inteligencia</p>
<p><em>Un idiota hace un dios de su vara y se atiene a la palabra que ha jurado por este dios.</em></p>
<p><em>Los vientres voluminosos poseen flacas molleras.</em></p>
<p><em>Los que no beben vino nunca llegan a nada; son generalmente tontos y cobardes.</em></p>
<p><em>Los hombres pueden interpretar las cosas a su manera, en sentido contrario al de las cosas mismas.</em></p>
<p><em>Perseverar en obstinado desconsuelo muestra una inteligencia limitada e inculta.</em></p>
<p><em>Las razones agudas no hacen mella en oídos tontos.</em></p>
<p><em>Los que tienen la cara redonda son, en su mayor parte, imbéciles.</em></p>
<p> </p>
<p>La relatividad</p>
<p><em>La mano que da, por fea que sea, tendrá siempre un bello elogio.</em></p>
<p><em>El éxito de un chiste depende más del que lo escucha que del que lo hace.</em></p>
<p><em>Las cosas dulces al paladar son frecuentemente de agria digestión.</em></p>
<p><em>El que devora ávidamente, se ahoga con lo mismo que debiera alimentarle.</em></p>
<p><em>Se burla de las llagas quien nunca recibió una herida.</em></p>
<p><em>No hay cosa tan buena que, desviada de su buen uso, no trastorne su verdadero origen, cayendo en el abuso.</em></p>
<p><em>La virtud mal aplicada se convierte en vicio, y en ocasiones el vicio se dignifica por la acción.</em></p>
<p><em>Tan tarde llega el que va demasiado aprisa como el que va demasiado despacio.</em></p>
<p><em>Nada hay bueno ni malo si el pensamiento no lo hace tal.</em></p>
<p><em>Toda cosa corregida no es más que remendada.</em></p>
<p><em>La fresa crece bajo la ortiga, y los frutos más sabrosos progresan y maduran mejor en la vecindad de los de más grosera especie.</em></p>
<p><em>Para escalar las colinas elevadas, conviene caminar despacio al principio.</em></p>
<p><em>Por lo que nos falta reímos, lamentamos lo que tenemos: en cierta forma, seguimos siendo niños.</em></p>
<p><em>Están tan enfermos quienes indigestan de hartura como los que el vacío hace morir de hambre.</em></p>
<p> </p>
<p>La desgracia</p>
<p><em>La desgracia es orgullosa y da fortaleza al que la aguarda.</em></p>
<p><em>El temer lo peor es con frecuencia el medio de remediarlo.</em></p>
<p><em>Llorar una desgracia consumada es el medio más seguro de atraerse una desgracia nueva.</em></p>
<p><em>Una vez que se disipan las nubes, dejan pasar los más bellos rayos.</em></p>
<p><em>Jamás estimamos en su precio el bien que gozamos; pero si lo perdemos, es cuando exageramos su valía.</em></p>
<p><em>El que padece de vértigos se imagina que el mundo da vueltas a su alrededor.</em></p>
<p><em>Los sabios no se detienen inertes en gemir sobre sus desgracias, sino que previenen inmediatamente los accidentes que los hacían gemir.</em></p>
<p> </p>
<p>La ficción</p>
<p><em>El mundo es sólo un teatro donde cada cual ha de representar su papel.</em></p>
<p><em>La poesía más verdadera es la más abundante en ficciones.</em></p>
<p> </p>
<p>El estudio</p>
<p><em>La recompensa del estudio es conocer las cosas negadas al sentido común.</em></p>
<p><em>Por la observación de la Historia, se pueden vaticinar las cosas probables que están todavía por nacer.</em></p>
<p> </p>
<p>La justicia</p>
<p><em>Cada esclavo tiene en su mano el poder para cancelar su autoridad.</em></p>
<p><em>Cubre con planchas de oro el crimen, y la terrible lanza de la Justicia se romperá impotente ante él.</em></p>
<p> </p>
<p>El orgullo</p>
<p><em>Los unicornios pueden cogerse burlándolos con árboles; los osos, con espejos; los elefantes, con hoyos; los leones, con trampas, y los hombres, con aduladores.</em></p>
<p><em>El orgullo echa a perder al hombre favorecido por el éxito.</em></p>
<p> </p>
<p>La amistad</p>
<p><em>Cuando la amistad comienza a debilitarse y decaer, afecta ceremonias forzadas.</em></p>
<p><em>Donde existe verdadera amistad, no hay necesidad de ceremonias.</em></p>
<p> </p>
<p>La autoestima</p>
<p><em>La autoestima no es un pecado tan vil como el desprecio de uno mismo.</em></p>
<p> </p>
<p>La lujuria</p>
<p><em>Pueden encontrarse veinte tórtolas lascivas antes que un hombre casto.</em></p>
<p><em>La virginidad es una suicida que debería enterrarse lejos de toda tierra sagrada, como culpable del delito de lesa Naturaleza.</em></p>
<p><em>Beber provoca el deseo, pero impide la ejecución.</em></p>
<p><em>Cuando la sensualidad nos somete, perdemos el título de humanos.</em></p>
<p> </p>
<p>El deseo</p>
<p><em>Una vez conseguidas, las cosas pierden su precio; el alma del placer está en la persecución.</em></p>
<p> </p>
<p>La voluntad</p>
<p><em>Nuestros cuerpos son jardines en los que hacen de jardineros nuestras voluntades.</em></p>
<p><em>Terrores, furias, encargos de amigos, provocaciones amorosas, celos, recados para una dama, deseos de libertad, fiebre, locura, imponen una meta que la naturaleza no puede alcanzar si no la fuerzan, pues la voluntad, aunque enfermiza, se impone a la razón.</em></p>
<p> </p>
<p>La falsedad</p>
<p><em>No están vacíos los corazones cuyo tímido son no hace repercutir ningún sentimiento hueco.</em></p>
<p> </p>
<p>El destino</p>
<p><em>Los humanos somos para los dioses como las moscas para los niños juguetones: nos matan para su recreo.</em></p>
<p><em>La vida es un cuento narrado por un idiota, lleno de ruido y furia, y que nada significa.</em></p>
<p><em>Estamos tejidos de la misma tela que los sueños, y nuestra corta vida se cierra con un sueño.</em></p>
<p><em>El mundo es una ciudad llena de erráticas callejas, y la muerte es el mercado donde todos se encuentran.</em></p>
<p> </p>
<p>El trabajo</p>
<p><em>El trabajo en que hallamos placer cura la pena que causa.</em></p>
<p> </p>
<p>La generosidad</p>
<p><em>La carrera de un pródigo se parece a la del sol, con la diferencia de que no vuelve a salir.</em></p>
<p> </p>
<p>El poder</p>
<p><em>La mollera sabia hace reverencias al imbécil dorado.</em></p>
<p><em>Los peces viven en el mar como los hombres en la tierra: los grandes se comen a los pequeños.</em></p>
<p><em>No han faltado hombres poderosos que han alabado al pueblo sin haberle amado nunca, y muchos de ellos que el pueblo ha amado sin saber por qué.</em></p>
<p><em>Aunque el poder sea un oso testarudo, con frecuencia se le lleva de la nariz con oro.</em></p>
<p> </p>
<p>La indolencia</p>
<p><em>La fatiga puede roncar sobre un lecho de piedras, mientras que la inerte indolencia encuentra dura la almohada de pluma.</em></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/shakespeareobra.wordpress.com/807/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/shakespeareobra.wordpress.com/807/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=shakespeareobra.wordpress.com&amp;blog=4352360&amp;post=807&amp;subd=shakespeareobra&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://shakespeareobra.wordpress.com/2008/07/22/citas-de-las-obras-de-shakespeare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Antonio Tausiet</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://shakespeareobra.files.wordpress.com/2009/03/teashakespeare.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">teashakespeare</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
