Comprar libro

Othello, The Moor of Venice, 1604

Tragedias

Trata el tema de los celos, como se ha insistido tradicionalmente, pero quizás sobre todo el de la ambición desmedida: el peso de la obra lo lleva el villano, Yago, que es la encarnación del mal.

Está basado en Un capitán moro, el número 37 de los 100 cuentos que contiene los Hecatónmitos (1565) del escritor italiano del XVI apodado Cintio (Giovanni Battista Giraldi).

La acción se desarrolla primero en Venecia, la célebre ciudad del norte de Italia, y después en la isla de Chipre, en el Mediterráneo oriental.

Yago se lamenta de no haber sido elegido teniente del noble moro Otelo, cargo que ha recaído en Casio. Además, él mismo se define como hipócrita: “Yo no soy el que soy”. Con su amigo Rodrigo acude a la casa del viudo Brabancio para sembrar cizaña contándole que su hija Desdémona se acuesta con Otelo. Luego miente a Otelo diciéndole que le gustaría matar a Brabancio.

Otelo, que se acaba de casar con Desdémona, es enviado a la guerra de Chipre contra los turcos. Brabancio consiente a regañadientes el casamiento, al ver que su hija declara su amor por Otelo. Desdémona pide al Dux viajar junto a su marido. Se decide que así sea, pero Otelo sale de viaje de inmediato en su propio barco, dejando a su esposa al cuidado de Yago hasta que se produzca el encuentro en Chipre.

Yago aconseja al ingenuo Rodrigo que si quiere acabar disfrutando de Desdémona, se disfrace con una barba y le acompañe con todos a Chipre. Le conmina a llevar dinero -hasta once veces en la misma conversación-, hasta que lo convence de vender sus tierras. Luego urde, llevado por su odio a Otelo y alguna pequeña sospecha de que éste se hubiese acostado con su mujer, acusar a Casio ante Otelo de engañarlo con Desdémona.

Chipre. Una tremenda tempestad hace naufragar a la flota turca, lo que termina con la confrontación. Van llegando a puerto los barcos de la expedición: el de Casio, el de Yago con su esposa Emilia y Desdémona; y por fin el de Otelo, que se reúne con su esposa.

Yago cuenta a Rodrigo que Casio y Desdémona se entienden y le conmina a que provoque a Casio a pelear, para poder quitárselo de encima. Rodrigo así lo hace, después de que Yago haya emborrachado a Casio. En la refriega, resulta herido Montano, un oficial que tercia. Otelo acude al lugar de los hechos y destituye a Casio. Yago aconseja a Casio que ruegue a Desdémona que interceda por él ante Otelo. Luego insinúa a Otelo que Desdémona podría estar engañándole con Casio. Los celos prenden en Otelo con fuerza y nombra a Yago su teniente.

Un pañuelo que Otelo había regalado a su esposa es robado por Emilia para Yago, que lo hace llegar a la habitación de Casio. Mientras, Desdémona intercede insistentemente a Otelo por Casio, ajena a la conspiración de Yago. Otelo explota, ataque de epilepsia incluido.

Yago prosigue con su malvada obra. Blanca, amante de Casio, es nombrada en una conversación entre Yago y Casio para hacer creer a Otelo que Casio confiesa. Otelo insulta y pega a Desdémona.

Desdémona conversa con Emilia, completamente atónita por lo sucedido y temerosa de su suerte. Emilia le dice que todas las mujeres son capaces de engañar a sus maridos, y en un memorable discurso igualitario lo justifica echándoles las culpas a ellos.

Luego, Yago convence a Rodrigo para que mate a Casio, reflexionando para sí que le conviene ver muertos a ambos. Pero Casio hiere a Rodrigo. Entonces Yago mata a Rodrigo y hiere a Casio, acusando de los hechos a Blanca.

Otelo entra en su alcoba, donde le espera Desdémona, y acaba consu vida, pese a que ella vuelve a proclamar su inocencia. Después, Emilia, la esposa de Yago, se da cuenta por fin de que su marido ha sido el culpable de todo y cuenta la historia del pañuelo. Yago la mata. Para terminar, con Yago apresado y Casio presente, se evidencia ante Otelo uno por uno cada ardid de Yago. Otelo se suicida y cae sobre su esposa muerta.

No hay historias intercaladas: la acción es continua. Todo fluye, y el gran protagonista es el malvado Yago, cuya propia envidia/ambición inspira los celos que insufla en Otelo. Éste, por su parte, simboliza la visión bondadosa y optimista de la vida, cuyo sentido, una vez más en Shakespeare, queda inexplicado. Yago aporta la toma de posición antagónica, desde su pragmatismo vengativo de ángel caído.

Esta pieza sirvió de inspiración para la ópera más famosa escrita sobre un texto de Shakespeare: Otello (1887), de Giuseppe Verdi. En cuanto a versiones cinematográficas, destacan la versión de Orson Welles de 1952 y la de Olivier Parker de 1995, con Kenneth Branagh en el papel de Yago.

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

Llorar una desgracia consumada es el medio más seguro de atraerse una desgracia nueva.

Nuestros cuerpos son jardines en los que hacen de jardineros nuestras voluntades.

La reputación es un prejuicio inútil y engañoso, que se adquiere a menudo sin mérito y se pierde sin razón.

Referencias externas

Referencias externas

Ficha de la obra, por Susanna Sacs:

Título completo: La tragedia de Otelo, el Moro de Venecia

Título original:   The Tragedy of Othello, the Moor of Venice

Cronología de Otelo

La primera representación de la que se tiene noticia es la que tuvo lugar el 1 de noviembre de 1604 en la Banqueting House en presencia del Rey Jacobo I. La obra tuvo un enorme éxito y se representó muchas veces tanto en vida de Shakespeare como posteriormente. Se cree que la obra había sido escrita en el mismo año 1604. Se imprimió una versión en cuarto en 1622  La versión del Folio de 1623 es más larga que la del cuarto y tiene numerosas diferencias a nivel de lenguaje. En el cuarto no aparecen reflejados ni la canción del sauce de Desdémona ni el elaborado papel de Emilia en las escenas finales

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Fuentes de Otelo

Los datos concretos sobre la batalla de Chipre proceden de la History of the Turks de Richard Knolles, publicada en 1603. El argumento está inspirado en Gli Ecatommiti, una colección de cien relatos publicada en  1565 por el italiano Cinzio Girardi.

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Argumento]Películas] [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Ediciones españolas en castellano

Enlace al listado de la Agencia Española del isbn
Enlace al catálogo general de la Biblioteca Nacional de España
Edición digital en  www.librodot.com
Edición digital en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Edición digital en El Aleph

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Películas en español

1922 OTELO O EL MORO DE VENECIA (OTHELLO)Dirigido por DIMITRI BUCHOWETZKI, 1922 Productoras:WORNER – FILM (ALEMANIA (ANTES DE 1945)
Intérpretes:EMIL JANNINGS, WERNER KRAUSS, ICA VON LENKEFFY,
1949 
OTELO dirigida por ORSON WELLES,  Productoras:MERCURY PRODUCTION (ESTADOS UNIDOS) LES FILMS MARCEAU (FRANCIA)Intérpretes:ORSON WELLES, MICHEAL MACLIAMMOIR, SUZANNE CLOUTIER.
1965 OTELO dirección de STUART BURGE,  Productoras:
BRITISH HOME ENTERTAINMENTS (REINO UNIDO)Intérpretes:LAURENCE OLIVIER, MAGGIE SMITH.
1982 Otelo (Comando Negro)  dirigida por Max Boulois,  H.Productoras:MB DIFFUSION, EUROCINÉ (Francia).Intérpretes:Tony Curtis, Joanna Pettet, 

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Argumento de Otelo

Yago odia al general Otelo por haber dado el puesto de lugarteniente a Casio en vez de a él. Otelo se ha casado secretamente con Desdémona, hija del senador  Brabancio y Yago piensa utilizar este matrimonio para vengarse de Otelo y de Casio. El Dux de Venecia envía a las tropas de Otelo a Chipre en campaña de pacificación y tanto Desdémona como Emilia, esposa de Yago, acompañan a sus esposos. En Chipre, Yago consigue emborrachar a Casio y hacer que se pelee con Rodrigo, antiguo pretendiente de Desdémona. Como consecuencia de la riña, Casio es arrestado y desprovisto de su cargo. Yago insta a Casio para que visite a Desdémona pidiéndole que interceda por él ante su marido. Entonces Yago convence a Otelo de que su esposa y Casio tienen conversaciones amorosas, sembrando inmensas dudas y exagerados celos en la mente del moro. Emilia, esposa de Yago,  consigue un pañuelo de Desdémona que Yago  coloca en la habitación de Casio para aumentar las sospechas de Otelo. El general pregunta a Desdémona por el paradero del pañuelo y ella no le dice que lo ha perdido. Otelo manda a Yago que mate a Casio y él mismo se enfrenta duramente a su esposa, que defiende firmemente su inocencia. Al mismo tiempo, Yago convence a Rodrigo para que mate a Casio pero Rodrigo no lo consigue y Yago  quita la vida al propio Rodrigo para que no le implique en el complot. Otelo estrangula a Desdémona en el lecho conyugal. A pesar de la oposición de su marido, Emilia quiere demostrar ante Otelo  la inocencia de Desdémona, pero Yago apuñala a su mujer para que no le delate. En el cuerpo de Rodrigo se encuentran cartas en las que se explica toda la verdad. Otelo, desesperado en su amor y en su arrepentimiento se quita la vida a sí mismo, a la vista de Casio y muere en el  mismo lecho donde yace el cuerpo sin vida de su inocente esposa.

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Personajes de Otelo

OTELO, el moro [general al servicio de Venecia]
BRABANCIO, padre de Desdémona [senador de Venecia]
CASIO, honrado teniente [de Otelo]
YAGO, un malvado [alférez de Otelo]
RODRIGO, un caballero engañado
El DUX de Venecia
SENADORES [de Venecia]
MONTANO, gobernador de Chipre
CABALLEROS  de Chipre
LUDOVICO,   noble veneciano [pariente de Brabanciol
GRACIANO, noble veneciano [hermano de Brabancio]
MARINEROS
El GRACIOSO, [criado de Otelo]
DESDÉMONA, esposa de Otelo [e hija de Brabitncio]
EMILIA, esposa de Yago
BIANCA, cortesana [amante de Casio]
[Mensajeros, guardias, heraldo, caballeros, músicos y acompañamiento]

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Estructura de Otelo

Otelo es una tragedia en cinco actos de 3,3,4,3 y 2 escenas respectivamente. No sigue las unidades aristotélicas de tiempo y espacio pero sí la de acción pues en Otelo no aparece ningún argumento secundario como en otras tragedias de Shakespeare. Se ha dicho que la estructura dramática de Otelo es perfecta:

Primer acto.- En Venecia se presentan todos los personajes y las relaciones que se establecen entre ellos. También se anuncia el escenario donde tendrá lugar toda la acción: Chipre.

Segundo acto.-  Yago provoca la borrachera de Casio como primero de una cadena de  sucesos que darán lugar al punto culminante de la obra.

Tercer acto.- Es el punto de inflexión  de la obra. A principios del acto el amor entre Otelo y Desdémona es íntegro y perfecto. A finales del acto Otelo ya está profundamente convencido de la infidelidad de Desdémona. El símbolo es el pañuelo de Desdemona que pasa de mano en mano.

Cuarto acto.- Otelo ha perdido totalmente la calma y gallardía que le caracterizaba, se muestra rudo y mal hablado. Desdémona miente acerca del pañuelo. Al final del acto la muerte de Desdémona, simbolizada por la canción del sauce, es inevitable.

Quinto acto.-  Los acontecimientos trágicos se suceden en progresión vertiginosa. Yago mata a Rodrigo Otelo quita la vida a su esposa pero tiene tiempo de ver restaurada la honra de su esposa antes de morir él mismo. Yago es ajusticiado y Casio queda como gobernador de Chipre.

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Lenguaje de Otelo

La obra está escrita en inglés isabelino. Los parlamentos están en pentámetros yámbicos de verso blanco y los diálogos en prosa. En III ii 45-60 Dedémona canta una canción de cuatro pareados intercalados por un estribillo.

En la obra aparecen cuatro soliloquios impresionantes. Yago pronuncia un soliloquio en prosa en I iii 319-361 y dos en verso en II i 285-310 y II iii 335-362. Otelo pronuncia un soliloquio en verso en IV ii 47-81.

El léxico de Otelo evoluciona a lo largo de la obra. Al principio es noble y utiliza imágenes sublimes. Durante los actos III y IV asume el léxico que era propio de Yago, repleto de imágenes vulgares, sexuales, anomalísticas y demoníacas, y en el acto V vuelve a adquirir su tono elevado.

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Comentario sobre Otelo

Se ha dicho que Otelo es la tragedia de Shakespeare de mayor suspense y que consigue mantener la tensión dramática en todo momento. Ello se debe a que no hay ningún argumento secundario ni personaje superfluo. La actuación del bufón, que en otras tragedias acapara gran parte del espectáculo, es prácticamente nula.

Otelo es la tragedia de los celos. Los celos no sólo son el principal tema de la obra sino que se repiten como motivo recurrente, entrelazando a todos los personajes. Otelo tiene celos de Casio acerca de de Desdémona. Yago tiene celos de Casio, tanto a nivel profesional como amoroso y celos de Otelo porque sospecha que ha tenido relaciones con Emilia. Rodrigo tiene celos de Otelo y de Casio y Blanca también siente celos a causa de su amor por Casio. En el bando contrario están aquellos que no sienten celos pero los provocan inconscientemente: Desdémona, Casio y Emilia.

El tema del racismo y la xenofobia está también presente en la figura de Otelo que, a pesar de su gran heroísmo y sangre real, nunca es admitido plenamente en la sociedad blanca. El matrimonio entre Otelo y Desdémona es considerado tanto por Brabancio como por Yago contra natura y monstruoso. El motivo de la raza se alza siempre como una barrera para Otelo en su vida privada y en su vida pública. La oscuridad de la piel se refleja constantemente en recursos dramáticos basados en la dualidad blanco-negro, claro-oscuro, día-noche.

Un aspecto importante de Otelo es la utilización del tiempo .  Por ejemplo es materialmente imposible que Casio y Desdémona hayan estado juntos más de un minuto porque ella ha permanecido junto a su esposo desde su llegada a Chipre. Emilia también dice que su marido le ha pedido “cien veces” el pañuelo de Desdémona.Los hechos de Chipre tienen lugar en sólo 36 horas pero la percepción del tiempo de los personajes se alarga en lo que se ha dado en llamar el “doble reloj” de Otelo.

Cronología] [ Fuentes] [Ediciones] [Películas][Argumento]  [Personajes] [Estructura][Lenguaje] [Análisis]

Bibliografía

Ediciones con notas
William Shakespeare THE COMPLETE WORKS Editor Stanley Wells. Clarendon Press, Oxford, 1989

Shakespeare ,William OBRAS COMPLETAS Estudio preliminar, Traducción y Notas por Luis Astrana Marín. Primera Versión íntegra del inglés. Aguilar, S.A. de ediciones. Madrid, 1951

Estudios monográficos

Bloom, Harold. William Shakespeare”s Othello. New York: Chelsea House, 1987.
Hall, Joan Lord. Othello A Guide to the Play. Westport, CT: Greenwood Press, 1999.
Nostbakken, Faith. Understanding Othello A Student Casebook to Issues, Sources, and Historical Documents. Ed. Claudia Durst Johnson. Westport, CT: Greenwood Press, 2000.

http://www.williamshakespeare.netfirms.com/otelo.htm