Comprar libro

The First Part of Henry the Fourth, 1597
The Second Part of Henry the Fourth, 1598

Dramas históricos

Enrique IV, de la casa de Lancaster, tuvo un gobierno convulso, con varios frentes de batalla abiertos en su reino. Fue precedido por Ricardo II, al que desbancó, y sucedido por su hijo Enrique V. Las dos partes de que consta su biografía en la obra de Shakespeare, sumadas a la precedente y la posterior, forman una de las dos grandes tetralogías sobre la Historia de Inglaterra.

Las dos obras incluyen al personaje de Sir John Falstaff, uno de los más recordados de su autor, que también aparece en la comedia Las alegres comadres de Windsor, y (sólo nombrando su fallecimiento) en el drama histórico Enrique V.

Primera parte

Ha pasado un año desde el final de la obra anterior (Ricardo II) y el rey planea ir a las Cruzadas, como prometió. Pero contiendas locales se lo impiden. Además, muestra su envidia de Northumberland, por tener un hijo, Percy, buen caballero; no como el suyo, Hal (futuro Enrique V), que es un libertino.

El príncipe Hal (que desde el principio declara que se corregirá) prepara una trampa para burlar a su amigo Falstaff, un viejo borrachín y ladrón. Mientras, los nobles, encabezados por Northumberland y su hijo Percy, conspiran contra el rey. La broma contra Falstaff surte efecto: resulta robado tras robar él a unos viajeros. Un emisario del rey llega a la taberna de la Cabeza del Jabalí, con las malas noticias de la conspiración.

El principal sedicioso, Percy Hotspur, se despide de su esposa, que quedará en compañía de la gentil dama de otro sublevado, Mortimer. Lady Mortimer sólo habla en Galés, y su esposo, sólo en inglés. El padre de ella traduce sus dulces palabras para su marido. Entonces Percy le pide a su mujer que, imitando a la otra, se preste a que él repose la cabeza en su seno. Ella le rechaza y él le dice que le gustaría entrar en el lecho de la dama galesa. Todas estas discusiones con su agria esposa animan aún más a Percy a salir a combatir cuanto antes.

El príncipe promete a su padre que dejará la vida licenciosa y éste lo lleva consigo a combatir contra los sublevados. Hal incluye a Falstaff en su ejército como capitán de infantería. Falstaff reúne un batallón de harapientos, que pronto mueren en la batalla. El príncipe Hal mata a Percy, y Falstaff, que se ha hecho el muerto mientras, se atribuye la hazaña. El rey ordena ejecutar a los rebeldes apresados y se dispone a reconquistar lo que aún resta.

La obra resulta aburrida, excepto en los felices momentos en los que aparece Falstaff con su jocosa rotundidad de sabio borrachín y mentiroso.

Segunda parte

El conde de Northumberland, que no había participado en la batalla, recibe la noticia de la muerte de su hijo Percy, pero aún confía en las fuerzas sublevadas del Arzobispo de York. Se anuncia a Falstaff que debe ir a luchar contra Northumberland y el Arzobispo. Mientras, los rebeldes miden sus fuerzas y cuentan que los soldados del rey están divididos en tres frentes: Francia, Gales y contra ellos, lo cual reduce el número de soldados a combatir.

Nothumberland, por su parte, se va a Escocia -y no al frente de batalla- a esperar cómo transcurren los acontecimientos, aconsejado por su esposa y su nuera viuda Lady Mortimer (que, por otra parte, parece otro personaje distinto al de la obra anterior, debido al modo tan sentido con que llora a su marido muerto).

El príncipe acude a la posada para volver a bromear con Falstaff, que está acompañado de Doll Tearsheet (Dora Rompesábanas), una puta de buen corazón que le quiere bien. Pero pronto los mensajeros llaman tanto al príncipe como a Falstaff, porque se reanuda la guerra.

En el Palacio de Westminster, el rey está enfermo y no puede dormir (lo que le sirve para hacer un brillante discurso al respecto). Recuerda cómo su predecesor Ricardo II vaticinó que Northumberland, primero amigo y después traidor, repetiría su traición contra él. Luego repite su intención de visitar Tierra Santa. Falstaff recluta a sus hombres, a cuál más estrafalario.

Las dos facciones en liza parlamentan, y la del Arzobispo envía a la del rey una carta con todas sus peticiones para deponer las armas. El príncipe Juan, hijo del rey, acepta todas las condiciones de los rebeldes en una amable reunión. El ejército rebelde se desperdiga contento, y entonces Juan manda apresar al Arzobispo y a los nobles sublevados.

El rey, rodeado de dos de sus hijos (Humphrey de Gloucester y Thomas de Clarence) y del conde de Warwick vuelve a declarar su propósito de partir a las Cruzadas cuanto antes, pese a su enfermedad. Le dice a Clarence que por qué no está con el príncipe Enrique, y éste le contesta que está en Londres con sus compinches. Warwick defiende al príncipe. Las buenas noticias de la victoria (también se ha derrotado a Northumberland), lejos de mejorar la salud del rey, la empeoran. Llega el príncipe Enrique, que se queda velando el sueño de su padre, con la corona en la almohada. Pero se la pone, el padre despierta y le echa una bronca fenomenal. El hijo le pide perdón, el padre lo acepta, le aconseja que cuando sea rey ocupe a los posibles oponentes en guerras extranjeras, y el rey va a morir a la sala llamada Jerusalén: su lugar de viaje nunca llevado a cabo.

El Justicia Mayor del Reino, que había metido en la cárcel al príncipe (actual rey), los otros tres hijos de Enrique IV (Juan de Lancaster, Clarence y Gloucester) y el resto de los nobles, temen las acciones del nuevo rey Enrique V. Pero éste mantiene al Justicia en su puesto y declara que con la muerte de su padre se ha enterrado también su locura juvenil.

Falstaff recibe con suma alegría la noticia de la muerte del rey y acude a la coronación de su amigo, el príncipe Hal. El ahora rey le dice: “No te conozco, anciano” y lo destierra. Para finalizar, el príncipe Juan vaticina que en los tiempos que vendrán, habrá guerra contra Francia. Según indica el texto, un bailarín recita el epílogo, en el que se anuncia que las aventuras de Falstaff tendrán continuación.

Una obra más amena que la primera parte y con fragmentos de más calado, sobre todo hacia el final (y eso que en su tiempo fue menos popular que la otra, y la crítica la sigue considerando peor). En la trama secundaria, aparecen personajes interesantes alrededor de Falstaff, como la posadera, la prostituta o el juez de paz.

La adaptación cinematográfica más interesante de la obra (primera y segunda partes) es la realizada por Orson Welles en 1965, con el título de Campanadas a medianoche. Añade también fragmentos de Ricardo II, de Enrique V y de Las alegres comadres de Windsor. Welles interpreta a Falstaff. Otro acercamiento es Mi Idaho privado (1991), de Gus Van Sant, película de témática homosexual en la que uno de los personajes (Keanu Reeves) se dedica a la prostitución por rebeldía ante su padre.

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

Primera parte

¿Qué es el honor? Una palabra. ¿Qué es esa palabra de honor? Aire.

Las armas son nobles cuando la razón para que se toman es justa.

Segunda parte

Por la observación de la Historia, se pueden vaticinar las cosas probables que están todavía por nacer.

Los que no beben vino nunca llegan a nada; son generalmente tontos y cobardes.

Referencias externas

Referencias externas

Ficha de la obra, por Susanna Sacs:

Primera parte

Título original:  Henry IV, Part One

Título en el Primer Folio: The First Part of Henry de Fourth

            

Cronología de Enrique IV 1

En 1598 fue inscrita en el Stationer’s Register (Registro de los libreros) con el título de La historia de Enrique IV  y el subtítulo La cómica petulancia de Sir Juan Falstaff . Anteriores a la publicación en Folio aparecieron cinco ediciones sucesivas en cuarto (1598,1599, 1604, 1608, 1613 i 1622).  En el Primer Folio de 1623 aparece la primera entre las historias con el título de La primera parte de Enrique IV.

Pero la obra ya había sido representada en 1596 a partir de un texto en que el personaje cómico se llamaba Sir John Oldcastle. Ante las protestas de sus influyentes descendientes (Lord Cobham, entre ellos, había sido  nada menos que el Lord Chamberlain de Isabel I), la compañía de los Lord Chamberlain’s Men tuvo que cambiar el nombre y Shakespere escogió el de Falstof. Pero nuevamente hubieron protestas, pues John Falstof también había sido un honorable personaje histórico. Finalmente quedó consagrado el nombre ficticio de Falstaff que se puede considerar como un juego de palabras de “bastón caído”

Muchas ediciones, entre ellas la de Oxford utilizan el nombre original de Oldscastle para el personaje cómico.

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes] [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Contexto histórico

Enrique nació en Bolingbroke en 1367. Era hijo de Juan de Gante y Blanca de Lancaster. En 1380 se casó con Mary Bogun de la que tuvo siete hijos, el mayor de los cuales, Enrique, le sucedió en el trono con el nombre de Enrique V. En 1394 enviudó y en 1402 contrajo un segundo matrimonio con Juana de Navarra.

Primo del Rey Ricardo II, Enrique Bolingbroke adquirió el título de Duque de Hereford en 1397. Al año siguiente estuvo entre los Lords Appellant que conspiraron contra los favoritos del rey, por lo que fue desterrado de Inglaterra. En 1399, a la muerte de Juan de Gante, Ricardo II confiscó todos los bienes de la casa de Lancaster y Enrique regresó de su exilio y usurpó la corona siendo proclamado Rey, con el nombre de Enrique IV.

El reinado de Enrique IV estuvo marcado por las constantes guerras civiles que le enfrenaron con los galeses y  los escoceses liderados por parientes suyos tales como Percy, Mortimer y el Arzobispo de York que se consideraban legítimos herederos del trono.

Su segundo matrimonio con Juana de Navarra fue visto con aversión por el pueblo inglés que rumoreaba que la nueva reina practicaba la magia negra. En 1405 Enrique IV fue responsable de la muerte de Richard Scrope, Arzobispo York, con lo que la falta de popularidad del Rey se extendió todavía más. El rey  enfermó gravemente de lepra y epilepsia (probablemente de origen sifilítico) y los rumores vieron en ello un signo de castigo divino.

Durante los dos últimos años de su reinado, su hijo el Príncipe de Gales asumió el poder. Enrique murió en 1413 en la estancia llamada Jerusalén (ciudad a la que siempre quiso ir en cruzada y nunca lo logró) de la Abadía  de Westminster.

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes] [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Fuentes de  Enrique IV 1

Las fuentes principales de Enrique IV están en las Crónicas de Raphael Holinshed escritas en 1577 y revisadas y ampliadas en 1587 y el poema de Samuel Daniel Los cuatro primeros libros de las guerras civiles (1594). Shakespeare también pudo haberse inspirado en  obra anónima de 1586 titulada The Famous Victories of Henry the Fifth así  como el poema de William Baldwin de 1559 The Mirror for Magistrates.

[Contexto[Genealogía][Cronología] [Fuentes] [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Ediciones de  Enrique IV 1

1969 84-239-1406-2 - Primera parte del Rey Enrique IV. La s. p. del Rey Enrique IV Editor: Espasa-Calpe, S.A. Colección Austral. Traducción de Ángel Luis Pujante

2000 84-395-8484-9 – Enrique IV Editor: Planeta-De Agostini Traducción de José María Valverde.

2000 84-239-7505-3 – Enrique IV Editor: Espasa-Calpe, S.A.  Traducción de Ángel Luis Pujante

2002 84-95882-16-7 – Henry IV = Enrique IV Edición bilingüe. Editor: Imagine Press Ediciones. Traducción de Luis Astrana Marín

2004 84-473-3330-2 - Enrique IV [ Obra completa]
Editor: RBA Coleccionables, S.A. Traducción de Luis Astrana Marín

Edición digital en www.librodot.com 

Películas basadas en Enrique IV

Título

Campanadas a Medianoche
Director:
Orson Welles
Año:
1965
Intérpretes:
Jeanne Moreau, John Gielgud, Julio Peña, Margaret Rutherford, Marina Vlady, Michael Aldridge, Orson Welles, Walter Chiari
Género:
Clásico
Duración:
105 min
Certificado:
Apta para todos los públicos
La película My Own Private Idaho, 1992 de Gus Van Sant está basada en las dos obras de Enrique IV.
[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones][Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Argumento de  Enrique IV 1

La primera parte de Enrique IV narra la rebelión de la familia Percy, apoyada por Douglas, Mortimer y Glendower. Con ayuda del príncipe Harry, los rebeldes son vencidos en la batalla Shrewsbury.

El argumento secundario se basa en la amistad del Príncipe Hal con Sir Juan Falstaff y un grupo de rufianes de taberna entre los que se encuentran Poins, Bardolf y Peto.  Falstaff y sus compinches planean un asalto a un grupo de peregrinos y, a su vez, Hal y Poins se esconden para robar a los ladrones. Ello da pie a la gran sarta de mentiras y exageraciones con las que Falstaff justifica haber perdido el botín. Después tiene lugar una farsa en la que el príncipe y Sir Falstaff representan alternativamente los papeles de Rey y Hal en defensa y ataque a la figura de Sir John. Después Harry se entrevista realmente con su padre y asume su papel de Príncipe de Gales.

Los dos argumentos convergen en la batalla de Shrewsbury donde Hal vence en combate al joven Enrique Percy, llamado Hotspur, aunque después Falstaff toma el cadáver y se presenta como su ejecutor.

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones][Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Personajes de  Enrique IV 1

Enrique IV, REY de Inglaterra
Enrique, PRÍNCIPE de Gales Hijo del rey
El príncipe Juan de LANCASTER Hijo del rey
Conde de WESTMORELAND
Sir Walter BLUNT
Conde de NORTHUMBERLAND
Enrique Percy, de sobrenombre HOTSPUR, su hijo
Conde de WORCESTER, hermano de Northumberland
Lord MORTIMER
Owen GLENDOWER
LADY PERCY, esposa de Hotspur y hermana de Mortimer
LADY MORTIMER, esposa de Mortimer e hija de Glendower
Conde de DOUGLAS
Sir Ricardo VERNON
ARZOBISPO de York
Sir MIGUEL
Sir Juan FALSTAFF
POINS
BARDOLFO
PETO
GADSHILL
Mozo de cuadra
SIRVIENTE
ARRIEROS
VIAJEROS
La POSADERA doña Prisas
FRANCISCO, mozo de taberna
TABERNERO
ALGUACIL
Lores, mensajeros, soldados, criados y acompañamiento.
 
[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Escenarios de   Enrique IV 1

1,1: Palacio del Rey en Londres
1,2: Aposentos del Príncipe Hal
1,3: Palacio del Rey en Londres

2, 1: Corral de una taberna en Rochester
2, 2: Camino cerca de Gadshill
2, 3: Castillo de Warkworth
2, 4: Taberna en  Eastcheap.

3, 1: Casa del Arcediano en  Bangor.
3, 2: Palacio del Rey en Londres

4, 1: Campamento de los rebeldes en las afueras de Shrewsbury
4, 2: Camino cerca de Coventry
4, 3: Campamento de los rebeldes en las afueras de Shrewsbury
4, 4: Palacio del Arzobispo en York

5, 1: Campamento de las fuerzas del Rey en las afueras de Shrewsbury
5, 2: Campamento de los rebeldes en las afueras de Shrewsbury
5, 3: Llanura entre los dos campamentos
5, 4: Campo de batalla
5, 5: Campo de batalla

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones][Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Estructura y Forma de Enrique IV 1

El drama está estructurado en cinco actos de 3, 4, 2, 4 y 5 escenas respectivamente en las que se alternan la tragedia y la comedia. Las escenas relativas al argumento primario están en verso y las correspondientes al subargumento en prosa.

Uno de los principales logros de  Enrique IV está en el extraordinario dominio del lenguaje que Shakespeare ha alcanzado en el segundo de sus periodos creativos.  Enrique IV  recoge una gama muy amplia de variedades lingüísticas, en cuanto a registro y en cuanto a dialecto. Shakespeare logra transmitir un intenso valor poético a los parlamentos en prosa de Sir John Falstaff. En cuanto a Hal, es un verdadero maestro del lenguaje, utilizando diferentes registros ceremoniales, populares o militares de acuerdo al ámbito donde se tengan lugar sus parlamentos. La superioridad lingüística del príncipe frente a la parquedad e inexpresión del joven Hotspur se convierte en símbolo de la victoria del príncipe frente al rebelde al final de la obra.

Comentario sobre  Enrique IV 1

En esta obra Shakespeare introduce por primera vez la técnica de la comedia en los dramas históricos.

A nivel de crónica, el drama escenifica los continuos problemas políticos a los que se tuvo que enfrentar Enrique Bolingbroke por la inseguridad de su trono usurpado y por las rebeliones dirigidas por Worcester, Hotspur y Glyndwr.

Las escenas históricas tienen un magnífico contrapunto en el argumento secundario en clave humorística que, a parte de su excelente ironía, reflejan y amplían los conflictos de la trama principal. El Rey que a nivel estatal se tiene que enfrentar a grandes insurrecciones, a nivel personal sufre la rebelión de su primogénito. Hal es el punto de conexión entre los dos argumentos y a la vez un contrapunto de Hotspur, a quien finalmente vence en batalla.

La figura de Falstaff ha sido considerada, al igual que Hamlet y Cleopatra, la figura más lograda de Shakespeare y, junto a Sancho Panza, el mejor carácter cómico en la historia de la literatura occidental. Pero Falstaff cumple una doble función, por una parte como padre sustituto del Príncipe de Gales y por otra parte como  contrapunto de la atormentada figura del Enrique IV. A lo de las tres obras: Enrique IV, 1 y 2 y Enrique V Harry va evolucionando desde la rebeldía  juvenil hasta la aceptación plena de su papel primero de Príncipe de Gales y después de Rey de Inglaterra.

http://www.williamshakespeare.netfirms.com/enrique_iv_(primera_parte).htm

Segunda parte

Título original:  Henry IV, Part Two

 

                           

Cronología de Enrique IV 2

Inscrita en el  Stationers’ Register (Registro de libreros) el 25 de febrero de 1598, sólo tuvo una publicación en cuarto en 1600. En 1623 fue incluida en la edición del Primer Folio ocupando la 4ª posición entre las historias

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes] [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Fuentes de  Enrique IV 2

Las principales fuente son  las Crónicas de Raphael Holinshed escritas en 1577 y revisadas y ampliadas en 1587 y el poema de Samuel Daniel Los cuatro primeros libros de las guerras civiles (1594). Para el personaje de Owen Glendower Shakespeare parece haberse documentado en  Espejo de Magistrados una antología didáctica de biografías recopilada por Baldwin en 1559.

Para el subargumento y en especial para el personaje del Justicia Mayor del Reino, es probable que Shakespeare utilizara Los anales de Inglaterra publicados en 1592  por  Johon Stow.

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes] [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Películas basadas en Enrique IV

Título

Campanadas a Medianoche
Director:
Orson Welles
Año:
1965
Intérpretes:
Jeanne Moreau, John Gielgud, Julio Peña, Margaret Rutherford, Marina Vlady, Michael Aldridge, Orson Welles, Walter Chiari
Género:
Clasico
Duración:
105 min
Certificado:
Apta para todos los públicos
La película My Own Private Idaho, 1992 de Gus Van Sant está basada en las dos obras de Enrique IV.

Argumento de  Enrique IV 2

La acción se sitúa tres años después de la muerte de Hotspur en Shrewsbury.

Westmoreland y Lancaster reciben la comisión del Rey de reclutar un ejército contra los rebeldes restantes. El Arzobispo de York, Scroop, apoya el bando de  Hastings, Mowbray, y Bardolph, que también  tienen el tácito apoyo Northumberland. Éste, sin embargo, no llega a formar parte de la rebelión gracias a la intercesión de  Lady Grey.

Mientras tanto, Falstaff está nuevamente en la posada volviendo loca de trabajo a Doña Prisas con sus apetitos y sus promesas incumplidas. El Príncipe Hal les visita para pasar un buen rato con ellos pero pronto tanto Hal como  Falstaff son llamados a filas para la próxima guerra. Falstaff debe reclutar soldados para el ejército del Rey.

Falstaff marcha a Gloucestershire para reclutar soldados y saca partido tanto de la hospitalidad del Juez Shallow como del bolsillo de los que quieren librarse de la guerra.

El Rey, quien está gravemente enfermo, envía a su segundo hijo, Juan de Lancaster a sofocar la rebelión, el príncipe logra apresar a Scroop y los líderes son finalmente ajusticiados.

Enrique IV  está ya moribundo y en un emotivo encuentro con Hal se reconcilia con su hijo mayor. El Rey muere y Hal sube al trono como Enrique V.

Falstaff cree que la nueva situación del joven le reportará a él toda clase de beneficios pero el nuevo Rey le prohíbe, bajo pena de muerte, que se aproxime a él menos de diez millas.

[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones][Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Personajes de  Enrique IV 2

El RUMOR, presentador
El REY Enrique IV
El PRÍNCIPE Enrique, después coronado rey 
Duque de Clarence
Duque de Gloucester
hijos de Enrique IV  hermanos de  Enrique V 
Conde Northumberland
Scroop [ARZOBISPO de York]
LordMOWBRAY              
Lord HASTINGS   
Lord BARDOLPH   
TRAVERS 
MORTON
[Sir Juan] COLEVILE 
adversarios del rey Enrique IV 
[Conde de] WARWICK 
[Conde de] WESTMORELAND
 [Conde de] SURREY
[Sir Juan BLUNT] 
GOWER
HARCOURT
El JUSTICIA Mayor [del reino
partidarios del rey 
POINS    
[Sir Juan] FALSTAFF
BARDOLFO   
PISTOLA
PETO
PAJE [de FALSTAFF]
excéntricos de vida irregular 
SIMPLE
MUDO
 jueces rurales 
DAVID criado de Simple
COLMILLO y TRAMPA dos alguaciles 
MOHOSO  
SOMBRA
VERRUGA 
FLOJO
BECERRO
 soldados rurales 
Mozos de taberna, guardias, criados
[LADY NORTHUMBERLAND], esposa del Conde de Northumberland
[LADY PERCY], viuda de [Enrique] Percy
La POSADERA doña Prisas
DORA Rompesábanas 
 
[Contexto] [Genealogía][Cronología] [Fuentes]  [Ediciones] [Argumento] [Personajes] [Escenarios][Forma][Análisis]

Estructura y Forma de Enrique IV 2

Drama en 5 actos de 3,4,2,3 y 5 escenas precedidas por una inducción en forma de prólogo y cerradas por un epílogo

Las escenas relativas al argumento primario están en pentámetros yámbicos de verso blanco.   y las correspondientes al subargumento en prosa . El prólogo está recitado por el rumor en versos octosílabos. En el epígono se utiliza la prosa.

La secuencia de escenas del primer acto es alterna: 1V,  2P, 3V.

En el segundo acto la secuencia es inversa: 1P 2V, 3V, 4P.

El tercer acto presenta una secuencia alterna: 1V, 2P.

En el cuarto acto la secuencia es idéntica a la del primero : 1V, 2P, 3V.

Y en el quinto acto la secuencia vuelve a ser alternante con la particularidad que en la quinta escena Hal, ya convertido en Enrique V utiliza el verso propio de su rango : 1P, 2V, 5P, 4P, 5 P/V

http://www.williamshakespeare.netfirms.com/enrique_iv_(segunda_parte).htm