Comprar libro

King Lear, 1605

Tragedias

Trata de la ingratitud filial, la vejez y la locura. La figura del rey que abandona sus obligaciones representa la importancia del liderazgo político para evitar la descomposición social.

Utiliza de nuevo como fuente las Crónicas de Holinshed. La acción se desarrolla en la céltica Britania (Britain, actual Gran Bretaña), y no en Bretaña (Brittany, antiguo reino y actual provincia francesa), como se suele indicar erróneamente. Lear es un rey mítico prerromano, del siglo VIII antes de Cristo.

Comienza cuando el conde de Gloucester presenta al conde de Kent a su hijo bastardo Edmundo. Inmediatamente después, el viudo rey Lear anuncia que va a abandonar su autoridad y repartir su reino entre sus tres hijas: Goneril, la primogénita y esposa del duque de Albany; Regan, esposa del duque de Cornwall; y Cordelia, la menor y más querida, aún soltera. Les pregunta cuál de ellas lo ama más. Goneril y Regan le adulan, pero Cordelia simplemente le dice que lo quiere como es su deber. Lear se enfada y deshereda a Cordelia, dejando su reino repartido en dos, para los matrimonios Albany y Cornwall, en cuyas casas se alojará alternativamente cada mes. El conde de Kent defiende a Cordelia y es desterrado.

Los dos pretendientes de Cordelia, el duque de Borgoña y el rey de Francia, son informados de la pérdida de la dote. El duque de Borgoña rehúsa el matrimonio, pero el rey de Francia acepta a Cordelia como esposa.

El bastardo Edmundo planea hacerse con la herencia de su hermano Edgar, hijo legítimo de Gloucester. Primero muestra a su padre una carta falsa en la que Edgar habla de matar a su padre. Luego finge ante Edgar creer en la astrología, y le advierte sobre las supuestas malas intenciones de Gloucester, aconsejándole armarse.

Goneril se muestra despectiva con su padre, al que aloja. Asegura que no se dejará dominar, da órdenes a la servidumbre para que sean negligentes con Lear y escribe a su hermana para que siga la misma conducta. El fiel Kent entra en el palacio disfrazado y se ofrece a Lear para ser su criado. Oswald, mayordomo de Goneril, se comporta displicente ante el rey, y Kent le tumba haciéndole la zancadilla y acusándole de mal jugador de fútbol. Lear se lo agradece. Aparece el bufón, que le dice al rey que ha cometido un acto de locura dejándose dominar por sus dos hijas. Goneril protesta respecto al comportamiento de los cien caballeros de su padre y éste decide abandonar el palacio. Albany, hombre manso, cree que su esposa exagera.

En el castillo de Gloucester, Edmundo simula haber sido herido por su hermano Edgar. Hasta allí llegan Regan y Cornwall, que han abandonado su palacio para no recibir al rey y acusan a Edgar de ser compinche de los caballeros de Lear. Oswald y Kent, que han llevado respectivas cartas de Goneril y Lear para Regan, se enzarzan en una pelea. El matrimonio Cornwall ordena poner en el cepo a Kent, a sabiendas de que es el criado de Lear.

Mientras, Edgar, que ha tenido que huir al bosque, decide convertirse en un vagabundo. El tipo de hombre noble que, asilvestrado, recorre los campos semidesnudo, como Cardenio.

Lear llega hasta el castillo de Gloucester en su camino hacia el palacio de su hija mediana Regan. Allí ve a su mensajero Kent en el cepo y pide a Gloucester hablar con su hija, que primero alega estar cansada pero luego se entrevista con su padre, liberando a Kent. Regan aconseja a su padre volver con Goneril y pedirle perdón, lo cual encoleriza a Lear. Llega Goneril, recibida por Regan con amabilidad. Lear no da crédito: sus dos hijas le desprecian. Pide un caballo y se va, entre una terrible tormenta.

Un caballero cuenta a Kent en un descampado que Lear está gritando encolerizado y arrancándose los pelos bajo la tormenta, en compañía de su bufón. Kent le desvela que ante la enemistad y división disimulada entre Albany y Cornwall, un ejército del rey de Francia está avanzando para conquistar Britania. Kent se encuentra con Lear, con síntomas de locura y acompañado de su bufón, que canta una estrofa con la misma estructura que las de la canción final de Noche de Reyes. Kent les lleva a guarecerse a una choza cercana.

Gloucester informa a su hijo bastardo de que va a ponerse a favor del bando del rey de Francia. El corrompido Edmundo le va con el cuento a Cornwall.

Lear, Kent y el bufón llegan a la choza y encuentran allí a Edgar, que se finge enloquecido. Lear se identifica con él y se quita las vestiduras a jirones. Gloucester entra en la cabaña para buscar a Lear y pregunta quiénes son todos. Su hijo Edgar se refiere a sí mismo como Tom el vagabundo y mantiene delirantes conversaciones con Lear, incluyendo un juicio bufo contra las dos hijas malvadas.

Cornwall ordena apresar a Gloucester, le ata a una silla y le arranca los ojos. Un siervo defiende a Gloucester hiriendo a Cornwall, y Regan lo mata por la espalda. Gloucester, ciego, es arrojado al exterior de su casa, sabedor ya de que su hijo bastardo le ha traicionado. Se encuentra con Edgar, aún camuflado como el loco Tom, al que pide que le guíe.

Goneril vuelve a su casa acompañada de Edmundo, que luego regresa al castillo de Gloucester. Los dos se aman, aparentemente identificados en su ignominia. Su pusilánime marido Albany la recibe disgustado y discuten insultándose mutuamente. Un mensajero anuncia que Cornwall ha muerto, lo cual preocupa a Goneril porque Edmundo está con su ahora viuda hermana Regan.

En Dover (ciudad portuaria del sur de Gran Bretaña) se hallan ya Kent y Lear por separado, así como el ejército francés con Cordelia (su marido el rey ha tenido que irse a Francia para atender unos asuntos). Mientras, Regan es informada de que Goneril y su ejército han salido ya. Regan aspira a desposarse con Edmundo, aún a sabiendas de que éste es pretendido por su hermana Goneril.

Gloucester y Edgar llegan a Dover. Edgar engaña a Gloucester haciéndole creer que está ante un alto peñasco y Gloucester se arroja para suicidarse. Luego aparece por allí el rey Lear, coronado de flores y alternando sabios discursos con muestras de locura. Unos soldados de Cordelia se lo llevan. Oswald, que lleva una carta de Goneril para Edmundo, intenta matar a Gloucester por orden de su ama, pero Edgar lo impide, matándolo a su vez. Edgar lee la carta y comprueba que Goneril planea asesinar a su marido Albany para casarse con Edmundo.

Cordelia se encuentra con su padre y llora tiernamente por él. El ejército del fallecido Cornwall es dirigido por Edmundo, que se encuentra con Regan. Hasta ellos llegan Goneril y Albany. Edgar entrega a Albany la carta que acusa a su esposa. Edmundo se pregunta a sí mismo cuál de las dos hermanas a las que ha jurado amar escogerá.

Lear y Cordelia son hechos prisioneros y Edgar insta a su padre a huir. Edmundo encarga a un capitán que asesine a Lear y Cordelia. Goneril y Regan se enzarzan en una discusión en defensa de Edmundo, hasta que Albany manda arrestar tanto su esposa Goneril como a Edmundo. Felizmente, le dice a la viuda Regan que si quiere esposo él mismo está libre, puesto que Edmundo ha prometido amor a Goneril. Edgar entra en escena y se bate con su hermano Edmundo, al que hiere. Luego cuenta que Gloucester acaba de morir. Un caballero anuncia que Goneril se ha suicidado tras envenenar a Regan. Edmundo avisa de que ha ordenado matar a Cordelia y Lear, pero cuando van a salvarlos Cordelia ya ha muerto ahorcada por el carcelero y aparece Lear con su cadáver en brazos. Kent se identifica ante el rey. Edmundo muere por fin. Le sigue Lear, que fenece de pena. Albany deja el reino en manos de Edgardo y Kent, aunque este último anuncia que pronto morirá.

A medida que Shakespeare avanza en la escritura de sus obras a través de los años, la visión general que ofrece es más y más nihilista. El rey Lear nos presenta dos tramas diferenciadas y paralelas: la del rey y sus tres hijas y la de Gloucester y sus dos hijos. En ambos casos hay un hijo traidor y un gran sufrimiento por parte de los padres. La familia es un lugar donde tienen lugar las peores pesadillas. El matrimonio es una farsa, y el gran personaje negativo de la obra, Edmundo, no alberga ningún tipo de sentimiento. No obstante, el rey loco y Gloucester tienen también hijos que les aman con sinceridad; lo cual les sirve de escaso consuelo justo antes de morir. Y al final, Edgardo queda como única esperanza de futuro.

Las dos versiones más destacadas para el cine son la soviética de Grigori Kozintsev de 1969, magnífica; y Ran (1985), de Akira Kurosawa, colorista traslación japonesa. Están anunciadas otras dos producciones. El primer proyecto, británico, previsto para 2010, lo dirige Joshua Michael Stern y supuestamente contará con Anthony Hopkins como Lear y con Keira Knightley y Gwyneth Paltrow como dos de sus hijas. El otro filme, estadounidense y sin fecha confirmada de estreno, estaría dirigido por Michael Radford y protagonizado por Al Pacino.

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

No están vacíos los corazones cuyo tímido son no hace repercutir ningún sentimiento hueco.

Los humanos somos para los dioses como las moscas para los niños juguetones: nos matan para su recreo.

Cubre con planchas de oro el crimen, y la terrible lanza de la Justicia se romperá impotente ante él.

Referencias externas

Referencias externas

Ficha de la obra, por Susanna Sacs:

Título original:   

The History of King Lear   (en el cuarto)

The Tragedy of King Lear (en el folio)

Cronología del Rey Lear

La representación más temprana de la que se tiene noticia es la de 1606 La Historia del Rey Lear apareció publicada en un primer cuarto en 1608 y en un segundo en 1619 y La Tragedia del Rey Lear en el I Folio en 1623. Entre ellas hay bastantes diferencias estructurales y de diálogo. En los cuartos hay 220 líneas que no aparecen el el Folio y en éste 50 no contenidas en los cuartos.  Los especialistas creen que las ediciones en cuarto correspondes a la versión  original escrita por Shakespeare  mientras que la del Folio sería fruto de revisiones posteriores.

Fuentes del Rey Lear

En sus Chronicles of England, Scotlande, and Irelande, (1577) Raphael Holinshed incluye  The Chronicle Historie of King Leir y ésta, como para otras obras fue la fuente de referencia utilizada por Shakespeare. Pero la el legendario Rey Lear o Leir ya aparece citado en documentos tan tempranos como la Historia Regum Brittaniae escrita en 1135 por Geoffrey de Monmouth.  Pero Shakespeare sólo utilizó la figura del Rey, ya que el argumento es original suyo. La trama secundaria centrada en Gloucester está inspirada en The Countesse of Pembrokes Arcadia escrita por Sidney en 1590. Finalmente para el tema de las tres hijas, Shakespeare se pudo basar en una historia reciente de la vida real: Sir Brian Annesley tenía tres hijas la menor de las cuales se llamaba Cordell, la mayor, Lady Grace hizo pasar a su padre por incompetente y modificó su testamento, aunque Cordell luchó por restablecer los derechos legales de su padre, a su muerte  en 1604 prevaleció el testamento manipulado por Lady Grace.

Ediciones del Rey Lear disponibles en España

El Rey Lear, 1988 Editorial  Espasa Calpe; traducción de Luis Astrana Martín, isbn 8423986950
El Rey Lear,   1988Editorial EDAF traducción de Antonio Blanco ; isbn 8441402981
El Rey Lear,   1989 Ediciones Cáterda  traducción del Instituto Shakespeare ; isbn 8437605962
El Rey Lear, 1993   Editorial Castalia ; traducción de Ignacio  Malaxecheverria; isbn 8470396226
El Rey Lear, 1995  Alianza Editorial  El libro de bolsillo, 767; traducción de Jenaro Talens y Manuel Conejero, isbn 84-206-1767-9
El Rey Lear, 1997 Alianza Editorial  El libro de bolsillo, Literatura 5514; traducción de  Manuel Conejero, Vicente Fores, Luciano Martínez y Juan V;isbn 84-206-3407-7 
El Rey Lear, 2000 Editorial Océano  traducción de Jacinto Benavente ;isbn 8449415373
El Rey Lear, 2001  Editorial DVD   traducción de Enrique Moreno ;isbn 8495007495
El Rey Lear, 2004 84-473-3330-2 –  [ Obra completa] RBA Coleccionables, S.A. Traducción de Luis Astrana Marín

Edición digital en www.librodot.com Edición digital en El Aleph

El rei Lear , 1996 Editorial Vicens Vives;traducció de Salvador Oliva;  isbn 84-316-2574-0
Rei Lear, 1998 Ediciones Xeráis de Galicia ;trad.  de Eduardo Alonso, adaptación de Cándido Pazó; isbn84-8302-318-0

Enlace a la Agencia española del ISBN

Argumento del Rey Lear

El anciano Lear, Rey de la Bretaña  anterior al Cristianismo decide dividir su reino entre sus tres hijas, Goneril, esposa del Duque de Albany; Regan esposa del Duque de Cornwall y Cordelia, cuya mano pretenden el Duque de Borgoña y el Rey de Francia. Lear quiere primero escuchar de los labios de cada una de sus hijas la expresión del amor que sienten por él. Las dos mayores lo expresan hipócritamente pero Cordelia, que es la única que ama a su padre se niega a la adulación. Despojada de su dote no es aceptada por el Duque de Borgoña pero sí por el Rey de Francia que la hace su esposa. El Conde de Kent intenta defender a Cordelia y es expulsado del reino, pero  disfrazado de plebeyo se pone al servicio del viejo Rey.

El hijo bastardo del Conde de Gloucester, Edmund concibe un malévolo plan mediante el cual su padre cree en la traición de su hijo legítimo Edgar y éste ha de huir para evitar la ira de Gloucester.

Goneril y Regan desprecian a su viejo padre,  le privan de su séquito e incluso llegan a negarle cubierta en una noche de terrible tormenta. Gloucester se pone al lado del Rey y por este motivo El Duque de Cornwall le arranca los ojos con la toda la complacencia de Regan. Edmund acompaña a Goneril hacia Escocia y ella le expresa su pasión adúltera. Cornwall es asesinado por un criado fiel a Gloucester y Regan, ya viuda, también pretende a Edmund como esposo.

Gloucester cegado e impotente es acompañado hacia Dover por su hijo Edgar que se ha disfrazado del loco Tom y evita el suicidio de su padre.

 Lear  ha perdido  la razón pero,  ayudado por Kent,  consigue llegar a Dover donde le espera Cordelia que pierde la vida por orden de Edmund y muere en los brazos de su padre que ha recuperado el juicio. Edgard, tras haber acompañado a su padre a una muerte digna y conciliadora reta a su hermano en un duelo y lo mata. Goneril, que ha envenenado a su hermana Regan por celos de Edmund, también se suicida al ver a su amante muerto. Tras ver a los villanos muertos y la paz restablecida, Lear también expira. Albany que se ha mantenido fiel al Rey y que ha amonestado a su esposa en todo momento por su vil actitud queda como heredero único del reino de Bretaña y pide a Edgard y Kent que se encarguen del gobierno. Edgard acepta, pero Kent que ya ha envejecido y está cansado prefiere retirarse de la política activa.

Personajes del Rey Lear 

Rey Lear – Anciano rey de Bretaña
Goneril -Hija mayor de Lear
Duque de Albany – Esposo de Goneril
Regan – Hija mediana  de Lear
Duque de Cornwall – Esposo de Regan
Cordelia – Hija menor de Lear
Conde  Gloucester – Noble anciano
Edgar – Primógenito de Gloucester
Edmund – Hijo bastardo de Gloucester
Bufón – Bufón del Rey Lear
Conde de  Kent – Noble fiel a Lear
Oswald – Senescal de  Goneril

Escenarios del Rey Lear 

1,1: Palacio del Rey Lear
1,2: Castillo del Conde de Gloucester
1,3: Palacio del Duque de Albany
1,4: Estancia del mismo
1,5: Patio del mismo

2,1:  Castillo del Conde de Gloucester
2,2:  Frente al castillo del Conde de Gloucester
2,3:  Bosque
2,4: Frente al castillo del Conde de Gloucester. Kent en un banco de tortura

3,1: Un brezal
3,2: Diferente parte del brezal, a resguardo de la tormenta
3,3: Castillo de Gloucester
3,4: En el brezal ante una choza
3,5: Castillo de Gloucester
3,6: Habitación en una granja junto al castillo
3,7: Castillo de Gloucester

4,1: En el  brezal
4,2: Frente al palacio de Albany
4,3: Campamento francés cerca de Dover
4,4: Mismo lugar en una tienda
4,5: Castillo de Gloucester
4,6: Campos cercanos a Dober
4,7: Tienda en el campamento francés. Lear dormido en un lecho.

5,1: Campamento britano cerca de Dover
5,2: Campo de batalla entre los dos campamentos
5,3: Campamento britano cerca de Dover

Estructura y Forma del Rey Lear 

La Historia en el cuarto está dividida en 24 escenas que en la Tragedia del Folio pasaron a estructurarse en cinco actos de 5, 2, 5, 6 y 3 escenas respectivamente. Los discursos de los personajes están en pentámetros yámbicos de verso blanco, los diálogos en prosa y las canciones y los parlamentos del bufón en  trímetros o tetrámetros.

Comentario sobre el Rey Lear

 En cuanto a tragedia, El Rey Lear es una reflexión sobre temas filosóficos que entrelaza dos argumentos a través la refracción de los héroes secundarios en los mayores. Pero el Rey Lear también tiene muchos elementos de los  dramas históricos en cuanto  utiliza crónicas inglesas como fuentes y la temática de la la sabiduría política, los derechos y deberes de los reyes y sus súbditos y los avatares de la fortuna.

La figura del Rey como mantenedor del orden y la armonía social  es fundamental. En el momento que esta figura se derriba,  toda la sociedad se derriba. La debilidad de Lear al dejarse llevar por su vanidad y su ira dará pie a que los caracteres nobles, Cordelia y Kent, sean víctimas de una gran injusticia. Por el contrario los personajes malvados, Goneril, Regan y Cornwal aprovechan esta debilidad del personaje central para arrebatarle el poder y dar rienda suelta a sus pasiones negativas: deslealtad, traición, tortura, lujuria, infidelidad y homicidio. La destrucción de la familia real conlleva la destrucción de la sociedad, todo el orden se tambalea dando lugar a la invasión de Bretaña por parte de los ejércitos franceses y dividiendo la nación al borde de la guerra civil.

La exquisita inserción de un argumento secundario y paralelo da todavía mayor fuerza dramática a la tragedia. Gloucester es un avatar del propio Rey y en su familia se repiten los mismos parámetros de debilidad, traición y amor filial como reflejo y contrapunto de la línea argumental primaria.

Locura y Ceguera son dos de los motivos dominantes en la obra. El Rey Lear llega a la locura que tradicionalmente se emparejaba con la ira; su paralelo, El Conde Gloucester caerá en la ceguera que tradicionalmente se emparejaba con la lujuria.  El Rey Lear está ciego porque no ve el verdadero amor de Cordelia y la falsedad de Goneril y Regan al igual que Gloucester no reconoce las verdaderas intenciones de sus dos hijos.

La locura está tratada desde diferentes ángulos. El Rey a medida que va perdiendo la razón a partir de las injusticias de que es víctima va siendo paradójicamente cada vez más lúcido en sus juicios de valor y en sus racionamientos. Es interesante observar que después del juicio que Lear realiza a sus hijas en las personas de unas gallinas, el bufón, que hasta entonces era el único al que se le permitía decir la verdad a través de su locura, desaparece definitivamente de la escena como si se hubiera realizado una trascendencia. El tercer loco es el Pobre Tom representado por Edgard, su locura es fingida pero le sirve tanto para conectar con el Rey Lear como para salvar a su padre.

Las imágenes que predominan en la obra son las asociadas al sufrimiento físico. Vemos azotes, vejaciones, torturas, privaciones físicas, sensaciones de frío.

El simbolismo principal aparece en la gran tormenta que establece el punto de flexión de la obra. Antes de la tormenta, aunque debilitado, el Rey todavía mantenía su posición y su cordura y Gloucester era el señor del lugar. Tras la tormenta, El Rey ha perdido la razón y Gloucester la vista. Ambos vagan como figuras errantes, acompañados de sus fieles Kent y Edgard hacia Dover donde tendrá lugar la escena final de la obra.

La imaginería  animal es un elemento importante en El Rey Lear. Los personajes malvados son frecuentemente comparados con  buitres, centauros, cerdos, delfines, jabalís, leones, lobos, osos, pelícanos, perros, sapos, serpientes, tigres y zorros.

Bibliografía 

Ediciones anotadas

 El Rey Lear,   1989 Ediciones Catedra  traducción del Instituto Shakespeare ;
William Shakespeare THE COMPLETE WORKS Editor Stanley Wells. Clarendon Press, Oxford, 1989

Estudios monográficos

Bloom, Harold . William Shakespeare’s King Lear; Chelsea House. New York, 1987

Lowers, James K.  Shakespeare’s King Lear: notes;  Cliff Lincoln (Neb.), 1968

Muir, Kenneth; William Shakespeare’s King Lear; Penguin critical studies  Penguin Books;  London, 1989

http://www.williamshakespeare.netfirms.com/el_rey_lear.htm