Comprar libro

Cymbeline, 1610

Tragicomedias románticas

Segundo de los llamados romances o tragicomedias románticas, obras de la etapa final de creación de William Shakespeare. Basado en las Crónicas de Holinshed (ver datos históricos), narra sucesos del reinado de Cunobelinus, rey celta británico. También aporta elementos argumentales extraídos del Decamerón de Boccaccio, como los referentes al acoso del personaje más recordado, la hija de Cimbelino, Imogen (o Imogena), que en su precedente italiano se llama Ginevra.

Los hechos acontecen en el año 13 de nuestra era. Nos encontramos en Britania (actuales centro y sur de Gran Bretaña). La identificamos así y no como Bretaña, para evitar la confusión con la región gala: ver El rey Lear. Han pasado unos años desde la conquista de Julio César, pero los britanos defienden de nuevo su independencia de Roma, que volverán a perder con Claudio en el año 44.

Palacio de Cimbelino. Cunde la tristeza: Imogena, su hija, se ha casado con un caballero pobre y honrado, Leonato Póstumo. El rey la ha encarcelado y ha desterrado a su esposo. Cimbelino quería que Imogena se casase con Cloten, el tonto hijo de su segunda esposa.

Imogena y Póstumo se están despidiendo y el rey Cimbelino los descubre juntos porque le ha avisado la pérfida reina. Póstumo se va a Roma, a casa de Filario, antiguo compañero de armas de su padre. Imogena se queda con el buen criado de Póstumo, Pisanio.

Póstumo llega a Roma. Nada más entrar en casa de Filario, se ve enredado por el fanfarrón Iachimo en una apuesta consistente en que este último seducirá a Imogena.

La reina está con el doctor Cornelio, al que ha pedido veneno para hacer experimentos. Cornelio sospecha que lo quiere usar para matar a alguien y le da una sustancia que sólo adormece. La reina se la entrega a Pisanio para probar primero con él.

Llega Iachimo ante Imogena. La alaba hiperbólicamente y luego le miente diciendo que Póstumo está engañándole en Italia. Por supuesto, se ofrece para que ella se vengue acostándose con él. Imogena lo rechaza indignada, y Iachimo le dice que era todo para probarla. Ella le perdona y él le pide un favor: que custodie durante una noche un arcón con alhajas para el emperador de Italia.

Medianoche. La princesa ya duerme, con el arcón en su habitación. De éste sale Iachimo, que toma buena nota de los detalles de la estancia y de los lunares del pecho izquierdo de Imogena. También le quita el brazalete que le había dejado Póstumo como prenda. Luego se vuelve a meter en el arcón. Cloten la corteja por la mañana, pero ella no le hace ni caso.

Iachimo llega a Roma ante Póstumo y le cuenta los detalles de la habitación y de Imogena, además de enseñarle el brazalete. Póstumo maldice a su amada y al resto de las mujeres.

En el palacio de Cimbelino, Lucio lleva noticias de César Augusto. Roma reclama la tasa impuesta años antes por Julio César, pero Britania no paga. La reina, Cloten y Cimbelino se obstinan en seguir sin rendir ese tributo. Lucio les comunica que eso significa una declaración de guerra.

Pisanio recibe por carta la orden de Póstumo de asesinar a Imogena. Ésta tiene otra carta de Póstumo que la cita en Milford-Haven, puerto de Gales. Todo forma parte del plan de Póstumo para facilitar el asesinato de la que supuestamente lo ha traicionado.

En una comarca montañosa de Gales, Morgan y sus dos hijos Poliodoro y Cadwal salen de caza. Morgan cuenta a sus hijos que hace veinte años era un caballero de la corte de Cimbelino, hasta que fue acusado falsamente de ser aliado de Roma y desterrado. Los jóvenes se alejan, y Morgan, llamado realmente Belario, desvela que se trata de los dos hijos del rey que desaparecieron. Poliodoro es el primogénito Guiderio; y Cadwal es su hermano Arvirago.

Pisanio e Imogena están ya cerca de Milford-Haven. Pisanio enseña a Imogena la orden de asesinato, que incluye la acusación de puta. Ella, indignada, solicita a Pisanio que obedezca y la mate. Pero Pisanio, que está convencido de que todo es una trampa, tiene un plan: Imogena se disfrazará de hombre y entrará al servicio de Lucio, pudiendo así desplazarse hasta Roma. Antes de despedirse, le entrega el medicamento que le regaló la reina.

En la Corte se dan cuenta de la ausencia de Imogena. Pisanio entrega a Cloten la carta en la que Póstumo citaba a Imogena en Milford-Haven. Cloten se dirige hacia allí para matar a Póstumo -vestido con la ropa de éste, porque Imogena le había dicho que un vestido de su amado valía más que él-, y violar a Imogena.

Imogena se pierde por el país de Gales y llega hambrienta hasta la gruta donde viven sus hermanos con Belario. Allí es bien recibida y alimentada, todavía con su disfraz de hombre. Los tres se van a cazar y ella se queda en la gruta porque se siente indispuesta. Toma de la medicina que le ha dado Pisanio. Los cazadores se encuentran con Cloten y éste, en su tontuna, se bate contra Guiderio, que le corta la cabeza. Luego descubren a Imogena supuestamente muerta y le ofrecen cánticos fúnebres (la célebre composición conocida como “No temas más”, que para algunos justifica la existencia de esta obra), colocándola al lado de Cloten descabezado. Ella despierta y cree que ha soñado todo y que sigue soñando. Pero luego, al ver el cadáver de Cloten vestido con la ropa de Póstumo, imagina que Pisanio la ha traicionado aliándose con Cloten. Luego se desmaya.

Lucio se dirige hacia Milford-Haven para liderar las tropas romanas que atacarán Britania. En su camino, encuentran el cadáver decapitado y al muchacho inconsciente (Imogena), al que reaniman. Imogena les cuenta que el muerto es su amo.

En palacio, Cimbelino se lamenta de la enfermedad de su esposa y de la ausencia de su hija y de Cloten, ahora que está cerca la guerra. Pisanio se extraña de que no recibe noticias ni de Cloten, ni de Imogena, ni de Póstumo, al que ha informado falsamente del asesinato de Imogena. Las legiones romanas ya han desembarcado.

Guiderio y Arvirago, que han mostrado su condición de príncipes en todo momento, pese a desconocerla, deciden luchar contra los invasores. Belario, que pretendía huir a las montañas, acaba acompañándoles.

La guerra ya está en marcha en Britania. Póstumo ha llegado hasta allí, en las filas de la nobleza italiana. Lamenta haber dado orden de matar a su amada, y no quiere combatir contra su patria. Así que se disfraza de campesino británico para luchar contra Roma y morir por Imogena. Se enfrenta a Iachimo, lo desarma y se va. Después Cimbelino cae prisionero, pero Belario, Guiderio, Arvirago y Póstumo lo liberan, cambiando las tornas de la batalla. Lucio ordena retirada, pero es apresado. Póstumo decide que ha llegado la hora de morir, y se entrega a los británicos identificándose como romano.

Póstumo está en una celda, donde se duerme y tiene una visión. Aparecen los fantasmas de su padre, su madre y sus dos hermanos muertos, que lamentan la suerte de Póstumo y apelan a la justicia de Júpiter. Éste aparece montado en un águila y asegura que habrá un feliz desenlace. Cuando está a punto de ser llevado a la horca, un mensajero manda conducirlo ante el rey.

Cimbelino está acompañado de Belario, Guiderio y Arvirago. El médico Cornelio llega para contarle que la reina ha muerto, tras confesar que nunca amó al rey, que habría matado a Imogena y que su vida se ha consumido en la desesperación por no poder nombrar heredero a su hijo. Lucio y los prisioneros romanos son presentados a Cimbelino, que pretende matarlos a todos. Pero Lucio le pide que salve a su paje, Imogena disfrazada, que a su vez solicita a Iachimo que diga de dónde ha sacado el anillo que lleva (prenda de su amor por Póstumo). Iachimo cuenta toda su historia, y se desencadena la explicación de unos y otros de toda la trama, que les lleva a perdonarse entre sí e incluso a aceptar pagar el tributo a Roma para continuar en paz. Cimbelino ordena desfilar por la ciudad de Lud (Londres mítico) con la bandera británica y la romana.

Esta obra es un verdadero encaje de bolillos, que va presentando diversas historias que confluyen en un final feliz. Sobresale el personaje de Imogena, que presenta tanta delicadeza como inteligencia. Pero el resto son seres planos, casi medievales, como las historias caballerescas que se relatan. Shakespeare ha creado tragedias y comedias de gran fuerza innovadora, y parece encontrarse en un momento creativo en el que no necesita demostrar nada nuevo.

Para el lector contemporáneo, las evidentes semejanzas con la muerte de Julieta o la traición de Yago no son más que simples curiosidades, como la presencia de elementos comunes con la tradición grecolatina de Psique que desembocó en el cuento de Blancanieves (madrastra celosa, doncella en el bosque, muerte provisional de ésta).

Existen dos adaptaciones audiovisuales reseñables: la consabida producción televisiva para la BBC, en este caso de 1982 y protagonizada por Helen Mirren; y la discreta adaptación al cine de Michael Almereyda de 2014, con un plantel de actores formidable y en la que los bretones son gángsters y los romanos, policías.

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

La aspiración más gloriosa es la más cierta para tener un resultado miserable.

La fatiga puede roncar sobre un lecho de piedras, mientras que la inerte indolencia encuentra dura la almohada de pluma.

La falta de juicio es a menudo el antídoto del miedo.

 

Referencias externas

Referencias externas

Ficha de la obra, por Susanna Sacs:

Título original:   Cymbeline

Cronología de Cimbelino

Representada por primera vez en 1661, se cree que Cimbelino pudo haber sido escrito en 1609 o 1610. No se conserva ninguna versión en cuarto. La primera impresión que se conoce es la del Primer Folio de 1623.

Fuentes de Cimbelino

La principal fuente de Cimbelino es A Mirror for Magistrates de Raphael Holinshed donde aparece la figura histórica del Rey Cimbelino y sus hijos perdidos. El argumento de la traición de Joaquimo proviene del Decamerón de Bocaccio. Las escenas en Gales y el sueño de Imogen podrían estar inspiradas en el cuento popular de Blanca Nieves.

Ediciones  de Cimbelino disponibles en España

Cuento de Invierno; Cimbelino 2001
Editorial Edicomunicación
Traducción de J. A Márquez y Marcelino Menéndez Pelayo
isbn 84-8461-027-6
 
Cimbelino 2003
Editorial Gredos
Traducción de Javier González Montes
isbn 84-249-2370-7
 
Cimbelino2003
Editorial RBA Coleccionables
Traducción de R Martínez Lafuente y Jofré Homedes
isbn 84-473-2941-0 
 
Cimbelino2004
[ Obra completa] RBA Coleccionables, S.A. Traducción de Luis Astrana Marín isbn 84-473-3330-2 –  
 
  

Argumento de Cimbelino

Imogen, hija del Rey Cimbelino, se casa secretamente con Leonato Póstumo, un caballero que se había criado en la corte del Rey. La Reina que deseaba el matrimonio de Imogen con su hijo Cloten revela el secreto a Cimbelino y éste expulsa a Póstumo de Britania.

Póstumo se dirige a Roma donde es acogido por Filario. Joaquimo, un caballero italiano apuesta con Póstumo que consiguirá romper la fidelidad de Imogen, si gana la apuesta recibirá un anillo que Imogen había entregado a Póstumo como prenda de su amor. Cuando Joaquimo se presenta en sus aposentos, Imogen lo rechaza castamente pero él se esconde en un baúl y cuando Imogen está dormida le saca la cadena que le había regalado Póstumo en su intercambio de prendas de amor. De regreso a Roma, Joaquimo muestra la cadena a Póstumo y revela la disposición del dormitorio de Imogen así como detalles íntimos de su cuerpo, con lo que gana la apuesta y obtiene el anillo. Desesperado, Póstumo escribe a su criado Pisanio. ordenándole que dé muerte a Imogen.

Pisanio no cumple las órdenes de su amo y en su defecto entrega vestidos de hombre a Imogen para que se disfrace. Con el nombre de Fidele, Imogen es acogida por Bellario y sus dos supuestos hijos que en realidad son hermanos de ella. Cuando ellos parten a la batalla contra los romanos, Imogen se toma una medicina que le había entregado Pisanio, cuyo efecto es un tipo de sueño tan fuerte que parece que esté muerta. Cuando Bellario y los hermanos regresan a casa, llevan su cuerpo al bosque y lo cubren de flores.

Mientras tanto, Cloten ha partido en busca de Imogen y, disfrazado con los vestidos de Póstumo, pretende poseerla. En un duelo con Guiderio, Cloten muere  y su cabeza queda separada del cuerpo. Cuando Imogen despierta, creyendo que se trata del cadáver de su amado esposo entra en desesperación. En este estado la encuentra Lucio, General de los Romanos quien, viendo en Fidele un muchacho tan dulce y comedido lo contrata como paje.

Póstumo y Joaquimo también han partido hacia Britania para unirse a las fuerzas romanas. Pero una vez en Britania, Póstumo pasa secretamente al bando bretón por fidelidad a su Rey Cimbelino. Gracias a la valiente intervención de los hermanos Guiderio y Avirago, los Britanos ganan la batalla. Póstumo, entonces, vuelve al bando de los romanos y es encarcelado. En su celda se le aparecen los espíritus de sus antepasados seguidos del dios Júpiter y le dejan un oráculo escrito.

Los prisioneros son llevados ante el Rey Cimbelino y éste concede la libertad a Imogen y le pide que exprese un deseo. Ella pide que Joaquimo explique como conseguió el anillo. Éste revela toda la verdad, Imogen se quita el disfraz y su matrimonio con Póstumo es aceptado por el rey. Los oráculos son felizmente interpretados por un adivino, Belario revela la identidad de sus supuestos hijos, todos los prisioneros son liberados y el Rey accede a volver a pagar el tributo a los romanos

Personajes de Cimbelino

CIMBELINO, Rey de  Britania.
IMOGEN, Hija de  Cimbelino de un matrimonio anterior
REINA, Esposa de Cimbelino
CLOTEN, Hijo de la Reina de un matrimonio anterior
PÓSTUMO LEONATO, Caballero, esposo de Imogen
BELARIO, Caballero expulsado de la Corte de Cimbelino que utiliza el nombre de MORGAN
GUIDERIO y  ARVIRAGO, hijos de Cimbelino, y supuestos hijos de Morgan bajo los nombres de POLIDORO y CADUAL 
JAQUIMO, Italiano amigo de Filario
Caballero francés, amigo de Filario
CAIO LUCIO  General Romano
Capitán Romano.
Dos capitanes britanos
PISANIO, Criado de Póstumo.
CORNELIO, médico de la corte
Dos nobles de la corte de Cimbelino
Dos caballeros de la corte de Cimbelino
Dos carceleros
HELENA, dama de compañía de Imogen
Caballeros, Damas, Senadores romanos, Tribunos, Caballero español, Caballero holandés, Adivino, Músicos, Oficiales, Capitantes, Soldados, Mensajeros, Sirvientes y Apariciones

Escenarios de Cimbelino

1.1: Bretaña. Jardín del palacio de Cimbelino
1,2: El mismo lugar. Una plaza
1,3: Una habitación del palacio de Cimbelino
1,4: Roma . Casa de Filario
1,5: Bretaña. Jardín del palacio de Cimbelino
1,6: El mismo lugar. Otra habitación del palacio de Cimbelino

2.1: Bretaña. Frente al palacio de Cimbelino
2.2: Dormitorio de Imogen en el  palacio de Cimbelino
2.4: Roma . Casa de Filario
2.5: Otra habitación en casa de Filario

3,1: Bretaña. Una estancia del palacio de Cimbelino
3,2: Otra habitación del palacio de Cimbelino
3,3: Gales, terreno montañoso con una cueva
3,4: Campo cercano a Milford-Haven
3,5: Una habitación del palacio de Cimbelino
3,6: Gales. Frente a la cueva de Belario
3,7: Roma . Una plaza

4,1: Gales. Cerca de la la cueva de Belario
4,2: Frente a la cueva de Belario
4,3: Una habitación del palacio de Cimbelino
4,4:Gales. Frente a la cueva de Belario

5,1: Bretaña. Campamento romano
5,2: Campo de batalla.
5,3: Otro lugar del campo de batalla
5,4: Prisión bretona
5,5: Tienda de Cimbelino

Estructura y Forma de Cimbelino

La edición del I Folio divide Cimbelino en 5 actos de 6,5,7,4 y 5 escenas respectivamente.

El argumento principal de  Cimbelino es la historia de amor entre Imogen y Póstumo y el argumento secundario se centra en Guiderio y Averago, hijos del rey desaparecidos en la infancia. Sin embargo el subargumento sólo ha sido anunciado de pasada en I,i 42 y no se empieza ha desarrollar hasta el Acto III. A partir de entonces los dos argumentos confluyen en la línea narrativa.

En cuanto al lenguaje, Shakespeare alterna la prosa con el verso blanco pero éste tiene gran variedad de estrofas y ritmos. Las pausas métricas aparecen indiferentes puntos permitiendo que las frases  se  prolonguen durante dos o más versos.

 

Comentario sobre Cimbelino

Cimbelino es el primero de los Romances que cierran la producción teatral  de Shakespeare. Durante el S XIX Cimbelino gozó de gran prestigio entre la crítica anglosajona, Tennyson, por ejemplo, murió con una copia de Cimbelino entre las manos y William Hazlitt la calificaba como “uno de los  más deliciosos  dramas históricos de Shakespere”. La figura de Imogen representa el ideal femenino de la época victoriana.

En el S XX se han visto en Cimbelino defectos estructurales, caracterológicos y de ambiente . Se considera que el argumento secundario de Guiderio y Arvirago no se integra armónicamente en la estructura general de la obra. Excepto Imogen, los personajes son bidimensionales y el salto de la Bretaña romana a la Roma renacentista, gratuito. La intervención de los dioses es muy pobre, pero en ella se aprecia un primer intento por parte de Shakespeare de introducir elementos sobrenaturales en el desenlace de los romances que irán mejorando en Pericles y Cuento de Invierno para llegar a la gran maestría de La Tempestad. De todos modos, la figura de Imogen es tan perfecta y bien lograda que su presencia logra justificar  toda la obra.

http://www.williamshakespeare.netfirms.com/cimbelino.htm